Annons:
Etikettoff-topic
Läst 2349 ggr
AnnaMoonshadow
2015-02-16 10:19

Sub

Detta är ett inlägg i vårt Lexikon. 

Sub är en förkortning av subtitle (undertext på svenska) och syftar på film och serier som fått en undertext. Detta är vanligt att stöta på inom Anime och drama då det finns många fan-sub-grupper som lägger på undertexter på film och serier som sedan kan streamas på nätet.

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Annons:
Calcifer
2015-02-16 20:15
#1

Något värt att notera är att folk från Sverige, Danmark, Finland och Norge gick ihop och sa att "nu fasiken ska vi ha hit oklippta Silver Fang" så på eget bevåg fick de ihop det här med rättigheter och de dubbade även serien, vilket jag tycker är ganska kul. Det var inte något företag som sa att efter 20 år tar vi hit oklippta Silver Fang, utan det var fans själva. :D


"Creature of the Night, The One Many Children Talk About-"

AnnaMoonshadow
2015-02-17 07:40
#2

#1 Det är intressant fakta!

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Cireea
2015-04-16 15:59
#3

#1 Den oklippta versionen finns väl inte dubbad? Den är ju bara subbad. 😛


Film, Gravid, Hamster, Litteratur, Sommar, Twilight & Sydkorea
"Better Yehet today than Kkaebsong tomorrow"
Eyos Hamsteruppföding

Calcifer
2015-04-16 17:42
#4

#3 Ja gud jag skrev fel. Subbad, inte dubbad!


"Creature of the Night, The One Many Children Talk About-"

Upp till toppen
Annons: