Annons:
Etiketterjapanskaspråkstudieröversättningar
Läst 1780 ggr
CaptainBunchie
2013-06-29 20:39

Att förstå det japanska språket.

Jag blir ju lite trött ibland.

Har suttit och kollat loads av Anime senaste veckan (har snart sett klart 2 serier/3 säsonger). När jag kollar på något så mycket så har det en tendens av att fastna i hjärnan. Så nu har jag börjat tänka på ett språk jag inte förstår, japanska.

Ibland kan jag även sitta och typ helt random ropa något ord, och bara förstå något enstaka av dem.

Arigatō vet jag ju betyder tack.

Ordet som uttalas "somimase" har jag på tungan, men vet inte hur det stavas.
Likaså när de säger enligt översättningen "i love you" bara "ski" har jag inte hittat något eller hur man får det till hela meningen.

Nu förstår jag att japanska är lite klurigt med tanke på att det är ett helt annat språk än svenska, och jag använt mig av google translate som inte är så pålitlig alla gånger.

Någon vänlig själ som vill hjälpa mig? (・_・;)

//CaptainBunchie (fd. BlossaTossa)        _
http://bunchiesphoto.weebly.com/
_

Annons:
AnnaMoonshadow
2013-06-29 22:24
#1

Hmm tror orden du har är "Sumimasen" vilket betyder förlåt. Hur det används kan du läsa lite här.

Det andra ordet är "suki" (där u är nästan ljudlöst) och betyder egentligen att tycka om eftersom det inte är så ofta ordet älska används. Ett lätt sätt att säga jag gillar dig är att använda meningen Suki desu. Om man ska säga jag älskar dig på japanska brukar man främst använda Aishiteru eller liknande. Om du vill läsa mer om kärlek kan du kolla här.

Hehe japanskan är lite svårt men du som många andra har helt uppenbart börjat snappa upp ord från animen, det är väl så många blir fast :P Och självfallet är du välkommen att ställa frågor till oss andra!

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

CaptainBunchie
2013-06-29 22:49
#2

Ahhh, tack!!

Kan vara att jag missar några ord just i scenerna där de säger just suki/i love you. Så går det när man suger in sig i serier man älskar så man blir helt känsloladdad och grejer. ^__^

//CaptainBunchie (fd. BlossaTossa)        _
http://bunchiesphoto.weebly.com/
_

AnnaMoonshadow
2013-06-30 02:29
#3

Haha ja så sant! fast i animer så finns det en tendens att många karaktärer inte slänger ut mer än suki eller suki desu (ski des uttalas det typ) också, då de är nervösa/generade m.m. och inte "får fram" mer än så.

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

CaptainBunchie
2013-06-30 09:59
#4

Då förstår jag! Tack! :)

Justja, det är ett ord som jag inte vet om det är min hjärna som har hittat på eller som finns.

dOnduro, gOnguro eller något liknande. vad kan det vara? Eller är det min fantasi som spökar? xD

//CaptainBunchie (fd. BlossaTossa)        _
http://bunchiesphoto.weebly.com/
_

AnnaMoonshadow
2013-06-30 11:28
#5

hmm… det vet jag nog inte vad det kan vara. Ska fundera på den så skriver jag igen om jag kommer på det ;)

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Calcifer
2013-07-25 01:51
#6

Det ska dock tilläggas att Anime inte är något vidare bra sätt att lära sig japanska på. Åker man till Japan och pratar som de gör i diverse animes så kommer folk bara stirra, skratta, eller tro man är helt bäng i bollen. Man pratar inte så där.


"Creature of the Night, The One Many Children Talk About-"

Annons:
CaptainBunchie
2013-07-25 10:48
#7

#6 Nej det förstår jag ju. :)
Om jag ska till Japan får jag plugga lite seriösare. ;)

//CaptainBunchie (fd. BlossaTossa)        _
http://bunchiesphoto.weebly.com/
_

Upp till toppen
Annons: