Annons:
Etiketterfilmtv-serier
Läst 1618 ggr
Furida-san
12/31/11, 9:58 PM

Azumi 2, vad skriker hon?

jag ha alltid undrat vad hon skriker.
Först hörde jag "nandetta kore wa" men nu hör jag "nanenda kore wa" haha xD någon som vet?
hoppa till 1:33:17 så kommer det :)

och den som ha lagt upp den här ha han/hon översatt rätt? :)

Annons:
AnnaMoonshadow
1/1/12, 2:17 PM
#1

är det inte nande kore wa?

om så är fallet så är överättningen ganska rätt vad jag kan se. Nande används som why/varför. Kore betyder egentligen this/det/detta och wa är bara ett tilläggsord i den meningen. Med tanke på eftertrycket med vilket hon säger det så är "Why dammit, why?!" en helt ok översättning även om den inte är ordagrann :)

Nu kan jag inte helt garantera att det är rätt, jag är kan inte japanska flytande och jag är inte ens helt säker på att det är vad hon skriker även om jag tycker det passade :P

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Upp till toppen
Annons: