Diseny låtar på Japanska
Tjo på er här kommer lite kända och älskade Diseny låtar på Japanska
vi börjar med Aladin och Jasmine men "En helt ny värld" Text är med, fas översättningen är på tyska.
Här har vi Ariel- Kiss the girl
Skönheten och Odjuret
Text:
Subarashii monogatari
ozuozu to fureau wa yubi to yubi
honno sukoshi sukoshi zutsu
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
Shinjitsu wa tada hitotsu
shiawase wa takusenai
dare no me ni mo
natsukashii uta no youni
koori tsuku kisetsu sae kaeranagara
honno sukoshi sukoshi zutsu
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
Pocahontas- Colors of the wind
Lejon kungen- Can you feel the love tonight
Lejon kungen- hakona matata
Lejon kungen- Circle of life
Lejon kungen 2- we are one
Lejon kungen 2- Upendi
Lejon kungen 2- not one of us
Lejon kungen 2- Love will find a way
Lejon kungen 2- I can't wait until I become king
Ariel- Part of your world
Mulan- Reflection
Mulan- Honor us all
Mulan- I'll make a man out of you
Snövit- I wish
Askungen- Sing sweet Nightingale
Hercules- I won't say I'm in love
The nightmare befor Christmas- Saly's song
Nigtmare before Christmas- Jack's song Whats Christmas
Tarsan- Son of a man
Brother Bears- No way out (Phil Collins sing in Japanese)
Brother Bears- Welcome
Brother Bears- On my way
Lady and the Tramp- Bella notte
Törnrosa- Once upon a dream
Tarzan- You'll be in my heart
Duck Tales
Så nu har ni lite Disney låter på Japanska avslutar med:
Bumbibjörnarna
Text:
Haruka tooi fushigi na mori.
Mimi wo sumasete goran.
Yuuki to ai to mahou ni michita
utagoe ga hora kikoeru.
Gummi Bear.
Bokura no nakama Gummi Bear.
Saa kyou mo tobidasou.
Bouken ga matteru.
Hokori takaki kuma tachi no
himitsu sore ha Gummi Berry Juice.
Oozora takaku tonde hanete
seigi no tame ni tatakae.
Gummi Bear.
Bokura no nakama Gummi Bear.
Saa kyou mo tobidasou.
Bouken ga matteru.
Bokura no Gummi Bear.
AAAHAHAHA! Ultra mega lol! Japaner borde lämna Disney ifred. Det där var bara weird. xD
Hahaha! hur orkade du det där "angel88" ?? ;D (seriöst, har du något namn man kan kalla dig kanske? :P)
Hihi gulliga… eller … nåt. :D
Liss - Moderator @ Bodyart.iFokus ☆
#31 Det var bara kul, hadde tråkigt, och tycker det är kul att sitta och kika runt. Var nyfiken i fall dom hadde översatt våra så kallade klassiska barn filmer, när dom har så mycket bra själva. Tycker många av låtarna blev bra, särskillt Tarzan låtarna är ricktigt bra och Björn bröderna den låten med Phill Collings.
Jag heter Saya så du kan kalla mig det ;), lägg bara inte till chan på mig :P. Vad kallas du för då?
… TUSAN! Nu kommer jag ha både svenska OCH japanska versionen av bumbibjörnarna fast i huvet i dagar >__<
Just a Block Party MonstAr with a Heart of Gold on this Blue Planet
http://vizualfreakkaipon.blogg.se/
#32 jag håller med dig om att de är kul att höra på japanska disney låtar, och jaa, jag älskar björn bröder låten "no way out" och Trazan. Kanske för att personen lyckas låta lite som Phil Collins som har orginal sångerna till just de filmerna. ;)
Även pocahontas är en favorit på japanska ;D kanske för att jag lätt kan sjunga med den? 8)
Make Pasta not War, Vee~
haha, Hakuna matata var väldigt kul ;)
Mvh. Mandi__
fd. CHoPSTiX