Annons:
Etiketterjapanskaspråkstudieröversättningar
Läst 1166 ggr
Vargkvinnan
5/6/09, 6:43 PM

nån som är duktig på japanska?

Hejsan!

Jag skulle vilja ha en text översatt till japanska (skriven) som jag ska tattuera in. Texten är "Tammi, mitt hjärta" eller bara Tammi. Någon som är duktig eller känner någon som kan?

Tack på förhand.

/Varg

Annons:
[Tan-chan]
5/6/09, 10:06 PM
#1

Alltså ska du ha det i romanji- eller kanji-form?

Emmell
5/6/09, 10:34 PM
#2

Sv: Mitt hjärta
Jp: Watashi no kokoro
Ro: ???????
Ka: ???

Watashi kan bytas ut mot 'atashi' (???).

Namnet, Tammi: ??? är min gissning, MEN jag är pinsamt dålig på att översätta namn till Katakana, så dubbelchecka!

Däremot… Jag är inte hundra procent säker på om japanskan använder samma "tolkning" av orden som svenskan? (Dvs underförstått att "mitt hjärta" = "min kärlek" och liknande.) Nån som vet säkert? Alltså det funkar ju, men om man ska ha det i en tatuering vill man ju ha nåt helt rätt, antagligen.

Ovan är i alla fall ordagrant.

Vargkvinnan
5/6/09, 11:50 PM
#3

#1 oj det vet jag inte…. *skäms* är urdålig på japanska kulturen. Anledningen till att jag ska skriva det på japanska är för att min syster älskar Japan och allt som har med det att göra så jag vill skriva hennes namn så som en hyllning.

#2 tack så mycket för hjälpen :) ska försöka skriva av det där och få det snyggt och se om jag hittar någon som kan kolla att det stämmer ^^

pentsium
5/7/09, 2:17 AM
#4

Romanji: watashi no kokoro

Kanji: ???

Hiragana: ??? ? ???

Eller har jag fel?

Emmell
5/7/09, 2:52 AM
#5

#4, Romaji, det är inget 'n' i ordet.. ^_~

Nej, du har inte fel, men du upprepade ju bara vad jag skrev i #2. :)

Vargkvinnan
5/7/09, 4:34 PM
#6

Vad är skillnaden på dom olika språken romanji och Kanji?

Annons:
pentsium
5/7/09, 5:58 PM
#7

#5 jag skrev ut den utan förkortningar för att förtydliga lite.

Emmell
5/7/09, 6:40 PM
#8

#6, det är olika skrivspråk:
Romaji är japanska skrivet med vårt alfabet (a, b, c, d…).

Kana är deras "alfabeten", och består av olika tecken för stavelser:
a, ka, na, ra, sa
i, ki, ni, ri, shi
o, ko, no, ro… och så vidare.
Kana är ett samlingsnamn för två olika alfabeten (hiragana + katakana), dom funkar på samma sätt men tecknena ser lite olika ut. Ett kana-tecken har ingen betydelse i sig, det är bara "bokstäver". Man använder kana för att skriva egennamn och grammatiska ändelser.

Kanji har en eller flera egna betydelser för varje tecken. Det finns ett Kanji för "hund", ett annat för "sol", ännu ett för "kärlek", och så vidare.

? är Kanji för "jag". Skrivet med romaji blir det "watashi".
Med kana (hiragana) stavar man watashi som wa-ta-shi: ? ? ?.

Vargkvinnan
5/8/09, 12:39 AM
#9

#8 tack så mycket för förklaringen! :D Låter jävligt intressant det språket. Har alltid varit nyfiken på Japanska. Någon vacker dag ska jag nog lära mig det ^^

Upp till toppen
Annons: