Japanska språket

nån som är duktig på japanska?

2009-05-06 18:43 #0 av: Vargkvinnan

Hejsan!

Jag skulle vilja ha en text översatt till japanska (skriven) som jag ska tattuera in. Texten är "Tammi, mitt hjärta" eller bara Tammi. Någon som är duktig eller känner någon som kan?

Tack på förhand.

/Varg

Anmäl
2009-05-06 22:06 #1 av: [Tan-chan]

Alltså ska du ha det i romanji- eller kanji-form?

Anmäl
2009-05-06 22:34 #2 av: Emmell

Sv: Mitt hjärta
Jp: Watashi no kokoro
Ro: ???????
Ka: ???

Watashi kan bytas ut mot 'atashi' (???).

Namnet, Tammi: ??? är min gissning, MEN jag är pinsamt dålig på att översätta namn till katakana, så dubbelchecka!

Däremot... Jag är inte hundra procent säker på om japanskan använder samma "tolkning" av orden som svenskan? (Dvs underförstått att "mitt hjärta" = "min kärlek" och liknande.) Nån som vet säkert? Alltså det funkar ju, men om man ska ha det i en tatuering vill man ju ha nåt helt rätt, antagligen.

Ovan är i alla fall ordagrant.

Anmäl
2009-05-06 23:50 #3 av: Vargkvinnan

#1 oj det vet jag inte.... *skäms* är urdålig på japanska kulturen. Anledningen till att jag ska skriva det på japanska är för att min syster älskar Japan och allt som har med det att göra så jag vill skriva hennes namn så som en hyllning.

#2 tack så mycket för hjälpen :) ska försöka skriva av det där och få det snyggt och se om jag hittar någon som kan kolla att det stämmer ^^

Anmäl
2009-05-07 02:17 #4 av: pentsium

Romanji: watashi no kokoro

Kanji: ???

Hiragana: ??? ? ???

 

Eller har jag fel?

Anmäl
2009-05-07 02:52 #5 av: Emmell

#4, Romaji, det är inget 'n' i ordet.. ^_~

Nej, du har inte fel, men du upprepade ju bara vad jag skrev i #2. :)

Anmäl
2009-05-07 16:34 #6 av: Vargkvinnan

Vad är skillnaden på dom olika språken romanji och kanji?

Anmäl
2009-05-07 17:58 #7 av: pentsium

#5 jag skrev ut den utan förkortningar för att förtydliga lite.

Anmäl
2009-05-07 18:40 #8 av: Emmell

#6, det är olika skrivspråk:

Romaji
är japanska skrivet med vårt alfabet (a, b, c, d...).

Kana är deras "alfabeten", och består av olika tecken för stavelser:
a, ka, na, ra, sa
i, ki, ni, ri, shi
o, ko, no, ro... och så vidare.
Kana är ett samlingsnamn för två olika alfabeten (hiragana + katakana), dom funkar på samma sätt men tecknena ser lite olika ut. Ett kana-tecken har ingen betydelse i sig, det är bara "bokstäver". Man använder kana för att skriva egennamn och grammatiska ändelser.

Kanji har en eller flera egna betydelser för varje tecken. Det finns ett kanji för "hund", ett annat för "sol", ännu ett för "kärlek", och så vidare.

 

? är kanji för "jag". Skrivet med romaji blir det "watashi".
Med kana (hiragana) stavar man watashi som wa-ta-shi: ? ? ?.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.