Annons:
Etiketterjapanskaspråkstudieröversättningar
Läst 6214 ggr
Nordqvist
12/25/10, 5:40 PM

Vi lär oss det Japanska språket tillsammans!

Alla vill vi väl lära oss Japanska! Eller hur? Flört Därför tänkte jag att vi kunde ha en tråd där man kan lägga ut ord och meningar som man själv kan och på romanji, såklart, så alla förstår. Och förklara då vad ordet betyder!

Här är ett ord jag använder (Lite för!) mycket! Flört

Moshi Moshi (MOH-shee moh-SHEE) (thanks to KasumiTen for the myth reference)
exp. - Commonly used to answer the telephone in Japan, this expression has no real meaning, with the cloests translation of the term being "hello?" when receiving a phone call. The term itself stems from a Japanese myth of the shape-shifting fox. The fox is a creature of supernatural power and mystery in Japanese tradition. They are said to change their form to that of a woman many times in order to seduce men for benevolent or malicious intent. The term "Moshi, moshi!" has no intrinsic meaning. It is a phrase supposedly foxes cannot pronounce. Therefore, if you say this over the phone and receive a reply the person you are talking with is not a fox in disguise.

ex. - *picking up phone* Hai, moshi moshi?

from http://www.animeinfo.org/odiction2.html
Read more: http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_Moshi_moshi#ixzz198bNuOyu

Man behöver inte lägga ut en sån här "artikel" men jag tycker att det är en intressant förklaring på ordet!!

Annons:
Nordqvist
12/25/10, 6:11 PM
#1

Nani? - What?
Hontou? - Really?
Daijoubu - Okay (Höj tonen på "U-et" så blir det en fråga! Are you okay?)
Sugoi. - Great!
Hai. - Yes.
Iie. - No!
Un. - Yeah.
Ohayou. - Good morning.
Oyasuminasai - Good night (Eller "Have a good rest" och kan sägas vilken tid som helst på dygnet om någon ska vila eller sova!)
Konnichiwa. - Good afternoon.
Konbanwa. - Good evening.
Tadaima. - I'm back (home).
Okaeri. - Welcome back/home**
Ittekimasu**. - I'm leaving.
*Dewa mata*. - See you.
*Jyane* - Later!
Matane - until later then?
Genki desu ka? - Are you fine? ("Ka" indikerar fråga)
Hai, genki desu - Yes I am fine thank you. (Desu uttalas utan u, "des")
Sayounara. - So long.
Dewa mata ne. - See you again.

Oj så många det blev! Gomen! Jag vart lite "carried away" Flört men har glömt massa ord så ni får gärna fylla på listan!

Anledningen att jag skriver "svaren" på engelska är för att jag tycker att svenska är tråkigt.. Flört

bea28
12/25/10, 8:10 PM
#2

Matte - Wait!

Typ det enda ordet jag kan utantill. Jag förstår en hel del om jag lyssnar på språket, men det är svårt att komma ihåg dem och skriva ner dom igen x)

Nordqvist
12/25/10, 8:20 PM
#3

Hehe "chotto mate" är väl det fulla ordet/meningen?

Jag är inte säker, men "Mate yo" är väl typ: men vänta då! ?

bea28
12/25/10, 8:40 PM
#4

#3 hade också för mig det, men var osäker så kollade google translate, och där stod det bara matte :) fast, google translate är ju sisådär när det gäller grammatik, så du kan mycket väl ha rätt :)

bea28
12/25/10, 8:57 PM
#5

enligt google:

Chotto matte - hey, wait!

:)

Nordqvist
12/25/10, 9:04 PM
#6

stämmer nog bra det! Ja Google är inte toppen direkt! haha!

Annons:
[Tan-chan]
12/25/10, 9:20 PM
#7

Matte = Vänta

Chotto - Lite/Hey

Chotto matte = Vänta lite/Hey, vänta.

Nordqvist
12/25/10, 9:58 PM
#8

Dakara - that's why (Am I right?)

*hittade på nätet*

it means THAT IS WHY

BECAUSE

SO

SHES NOT FEELING GOOD THATS WHY SHE WENT HOME---kibun ga warui kara,dakara kanojo ga kaetta

BECAUSE I LIKE YOU---anata no koto suki dakara

I TOLD YOU SO!----Dakara iutta deshou

CHoPSTix
12/26/10, 8:32 PM
#9

Watashi wa *namn* desu- jag heter *namn*

Goodbye Kitty <3

Nordqvist
12/26/10, 11:34 PM
#10

Good one! :D

Azmaria
12/27/10, 1:07 AM
#11

jag har skrivit upp hela tre sidor (i min dagbok) med ord och meningar på japanska som jag har inprintat i hjärnan :)

 (fast jag vet ju inte om alla är rätt stavade i romaji)

Jag kan fast skriva upp dem här, men det får bli efter… får se.. fyra dagar.  För att jag kommer att vara utan internet imorgon och de följande dagarna. ^^'

Som sagt, det är dom vanligaste orden/meningar som man hör i språket.  xP

Make Pasta not War, Vee~

Nordqvist
12/27/10, 1:27 AM
#12

Det är bra! :)

Onslow
12/27/10, 6:43 PM
#13

Just nu överanvänder jag kakkoi som betyder cool/awesome (hittade inget bra svenskt ord. ^^')! Oskyldig

Vänliga Hälsningar Lina

Poesiblogg - Tumblr

Annons:
Nordqvist
12/28/10, 12:12 AM
#14

Sugoi"(???):great - är ett ord jag använder då och då, när något är jätte häftigt! haha!

Nordqvist
12/28/10, 12:16 AM
#15

#13 förresten hur uttalas det där Kakoii?

hittade på nätet att det även kan betyda "okay".

[Tan-chan]
12/28/10, 12:21 AM
#16

#15: Har för mig att man typ uttalar det "kakko ii",

Nordqvist
12/28/10, 12:22 AM
#17

#16 Ah ok :) Det var det jag gissade på!

Onslow
12/28/10, 9:44 AM
#18

#16 Ja, precis. :)

Vänliga Hälsningar Lina

Poesiblogg - Tumblr

[Angel88]
12/29/10, 10:02 PM
#19
  1. ichi
  2. ni
  3. san
  4. shi/yon
  5. go
  6. roku
  7. shichi/nana
  8. hachi
  9. kyuu/ku
  10. juu
  11. juuichi
  12. juuni
  13. juusan
  14. juushi/juuyon
  15. juugo
  16. juuroku
  17. juushichi/juunana
  18. juuhachi
  19. juukyuu/juuku
  20. nijuu

och så vidare….

jag kan räkna till hundra…

watachi wa nijuuni sai- jag är 22 år.

watachi wa --- desu- jag heter

onamae desu ka- vad heter du

uragiri wa boku no namae wo shitteru- betrayl knows my name

mizu- vatten

mizuru-damm

Kizuna- vänskaps band (grovt översatt)

yume- dröm

akki shirayuki- snövit demon

konban wa- god kväll

oyasumi- god natt

tja jag kan massor mer ;)

Nordqvist
12/29/10, 10:17 PM
#20

#19 Bara att lassa på! Flört

Annons:
[Angel88]
12/29/10, 10:36 PM
#21

Dom har lite olika räknesätt för platta föremål, människor, långa smala och platta objekt men dom går bara upp till 10, sedan går det över till det vanliga räknesättet. Men det finns ett till räknesätt för er som är osäkra på vad det ska vara.

people

  1. hitori
  2. futari
  3. sannin
  4. yonin
  5. gonin
  6. rokunin
  7. nannanin/shichinin
  8. hachinin
  9. kyuunin
  10. juunin

All-purpose Counts

  1. hitotsu
  2. futatsu
  3. mittsu
  4. yottsu
  5. itsutsu
  6. muttsu
  7. nanatsu
  8. yattsu
  9. kokonotsu
  10. too

Flat objects ex: stamps, paper, etc.

  1. ichimai
  2. nimai
  3. sanmai
  4. yonmai
  5. gomai
  6. rokumai
  7. nanamai/shichimai
  8. hachimai
  9. kyuumai
  10. juumai

Long thin objects ex: pen, bottle, umbrella etc)

  1. ippon
  2. nihon
  3. sanbon
  4. yonhon
  5. gohon
  6. roppon
  7. nanahon
  8. happon
  9. kyuuhon
  10. juppon

tex: Biru o nihon kudasai- I'd like two bottles of beer.

and if you don't know wich, you use the "all-purpose" counters 

ex: Biru o futatsu kudasai

filuring
1/2/11, 3:19 PM
#22

I största allmänhet använder inte japanerna ordet jag: watashi. bara om man jämför med någon annan eller för att tydliggöra.

Dessutom använder man både familjärt och artigt språk.

En viktig sak att ha i bakhuvudet när man ska lära sig japanska är att inte blanda kvinnligt och manligt språk.

Jag råka säga Umai ( som är Osaka dialekt för sugoi vilket betyder jätte bra eller jätte Gott beroende på vilket sammanhang det används i) Men tydligen är det ett kill ord som tjejer inte ska använda. Det anses fult

Och när man ska säga sitt namn kan man säga på många olika sätt:

watashi wa ( wa som partikel uttalas wa men stavas som ha på hiragana) …… desu.

namae wa ….. to iimasu

….. desu.

watashi no namae wa …..desu

ska du fråga om någon annans namn säger man vanligen:

onamae wa nan desu ka?

namae wa?

anata no namae wa nan desu ka?

Anata wa? (ps. alla desu uttalas dess)

Att använda ordet Du alltså Anata gör man endast om man inte vet vad den andre heter vad jag har förstått i varje fall. Används inte i vardagligt tal utan man säger namnet. t ex vad gjorde du i går?

Sasaki-san, kinou (uttalas kino) nani wo (uttalas o) shimashita ka?

En annan sak med ordet jag och du så finns det många olika former på dem bland annat manligt språk, Hierarki och artighetsgrad.

Watashi, boku, ore

anata, kimi, omae

Kvinnor använder i princip bara Watashi och Anata.

Ja det är en hel vetenskap…

Fånga inte dagen släpp den fri!

Att vara modig är inte att vara orädd utan att trots sin rädsla ändå stå kvar!

Nordqvist
1/2/11, 3:32 PM
#23

Jätte bra! mera sånt vill i ha! ^_^

filuring
1/2/11, 3:59 PM
#24

#23 Har du några förslag på vad för ord att ta upp?

Fånga inte dagen släpp den fri!

Att vara modig är inte att vara orädd utan att trots sin rädsla ändå stå kvar!

Azmaria
1/2/11, 4:33 PM
#25

#22 måste fråga här när du tog upp om ordet "du" som är Anata.

Är det någon skillnad på anata och kimi? för jag har hört och läst att anata skall man använda om man riktar sig till en man gillar och känner bättre. typ som en kompis eller liknande. Och kimi är mer raktad till personer som man känner mindre bra osv.

Men som sagt så vet jag inte..ville bara ha en bekräftelse på om det stämde som jag har hört ^^'

Make Pasta not War, Vee~

filuring
1/2/11, 6:28 PM
#26

#25

Det är skillnad på Anata och kimi!

Anata är artigt tal för både män och kvinnor men för kvinnor även i familjärt tal.

Kimi används av åde kvinnor och män till barn. men yngre kan använda det sinsemellan varandra. På arbetsplatsen kan det även användas av överordnade till underordnade.

Vad jag förstår handlar det inte om hur väl man känner någon utan mer vilken roll man själv har i relation till den man talar med.

Hoppas du fick avar på din fråga Tungan ute

Fånga inte dagen släpp den fri!

Att vara modig är inte att vara orädd utan att trots sin rädsla ändå stå kvar!

Azmaria
1/2/11, 6:42 PM
#27

#26 tack för svaret, jepps det blev mycket klarare med de orden från din beskrivning ^^

Make Pasta not War, Vee~

Annons:
filuring
1/2/11, 6:47 PM
#28

#27 Vad bra!

Säg till om det är något annat du undrar över så kanske jag kan svara Glad

Fånga inte dagen släpp den fri!

Att vara modig är inte att vara orädd utan att trots sin rädsla ändå stå kvar!

Nordqvist
1/31/11, 10:31 AM
#29

Usefull slang!

1) Yabai = Cool, awesome
2) Butchake = to be honest
3) Kimoi = disgusting, annoying
4) Cho-ukeru! = so funny
5) Azassu! = Thanks
6) Arienai = impossible, very bad
7) KY (Kei-wai) = can't read atmosphere
8) Bimyo- = not very good
9) Uzai = annoying
10) Ikemen = good looking or nice behavior

Jag fick lite tips av en japansk kompis! Detta är alltså SLANG!

RaviN
2/7/11, 12:48 AM
#30

Jag är nog en rätt nykläckt gröngöling när det kommer till det Japanska språket, intresset för Japan har funnits länge men språket har jag först börjat lära mig på allvar nu på senare tid.

Tänkte dock dela med mig av vad jag lärt mig om namn på djur som kommer här:

Hund - inu
Katt - neko
Apa - saru
Gris - buta
Björn - kuma
Kanin - usagi
Ko - ushi
Hjort - shika
Häst - uma
Ekorre - risu
Orm - hebi
Får - hitsuji
Groda - kaeru
Geting - suzumebachi
Fluga - hae
Fågel - Tori
Elefant - Zou
Fjäril - Chou
Svan - Hakuchou
Delfin - Iruka
Get - Yagu
Kamel - Rakuda
Räv - Kitsune
Haj - Same
Mus/Råtta - Nezumi

-----(något osäker på dessa)-----

Ödla-Tokage (?)
Drake- Tatsu (?)
Marsvin-Morumotto (?)

[Havsmussla]
2/7/11, 5:38 PM
#31

Sen - Tusen

Hyaku - Hundra

Ohayo gozaimasu - God morgon

Watashi no namae wa *namn* desu - Jag heter *namn*

Det är dem jag kommer på.. Jag har lånat böcker och en cd om japanska, så jag ska försöka lära mig mer. ^.^

Onslow
2/10/11, 12:47 PM
#32

Någon som kan lite färger och sånt? Heh. ^^,

Vänliga Hälsningar Lina

Poesiblogg - Tumblr

[Havsmussla]
2/10/11, 3:16 PM
#33

#32

Iro = Färg

Kuro = Svart

Shiro = vit

Hai iro = grå (här är jag dock lite osäker på stavningen..)

Aka = röd

Ao = Blå

Midori = Grön

Kiiro = Gul

Chairo = Brun

Murasaki iro = Lila

Momo iro = Rosa (det låter så, tror inte att det stavas så dock.)

Onslow
2/10/11, 5:09 PM
#34

#33 Tack. ^^,

Vänliga Hälsningar Lina

Poesiblogg - Tumblr

Annons:
[Dominik]
11/2/11, 12:56 AM
#35

Jag älskar japanska, det är så vackert språk. Det finns inte vackrare språk. Vill kunna prata japanska jätte mycket!!! I framtiden vill jag också BO i Japan :DD

Darkclam
8/24/12, 12:21 AM
#36

Mata ashita = ses imorgon

uso = lögn/du ljuger

Arufuabetto = alfabet

umi = hav/stor sjö

Kunde ett tag säga: "that is in itself an intriguing notion" på japanska men har glömt bort det igen..

[Tilde]
8/24/12, 9:24 AM
#37

Jag pluggade japanska två år under gymnasiet (hade världens bästa japansklärare som även tog med oss till Japan<3), så det skulle bli en lång lista… Tungan ute

Det är ju väldigt viktigt att kunna grammatik och inte bara ord. Det första vi lärde oss var alfabetet och att kunna skriva det med Hiragana. Sen lärde vi oss enklare meningar och att böja verb i presens (och såklart kunna infinitiv). Sen blev det imperfekt och lite andra olika former. Ord lärde vi oss såklart också, men det var mest "glostest" en gång i veckan och inte full fokus på det.

[PeterWem]
8/24/12, 5:33 PM
#38

#35 Den önskan klingar nog av när du inser att man i Japan jobbar ihjäl sig. 過労死 heter det så fint. Allt ska dessutom vara antibakteriellt och bakterieresistent i detta land.

Hur som helst, för att lära sig japanska är mitt tips att lära sig hiragana/katakana, och därefter plugga in orden. Tråkigt, men så är det.

AnnaMoonshadow
8/28/12, 3:30 PM
#39

Jag tror att den här tråden från början blev skapad mest som skoj. Självklart tillkommer både alfabetet och en hel del gramatik när man ska lära sig hela språket men trådens ursprungliga syfte var att bidra med ord/fraser som bland annat kan vara bra att kunna om man ska åka till Japan ^__^

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Aily
8/28/12, 10:40 PM
#40

En vän till mig, som bor i Tokyo hävdar alltid detta:

"baka wa kaze wo hikanai"

På svenska skulle vi säga: Idioter blir inte förkylda.

Han hävdar dessutom att han aldrig är förkyld… I'll rest my case. ^^

 

FunkyShrimp
9/18/12, 1:02 PM
#41

#39 men det kan ju självklart vara en fördel att veta vad som är viktigt att lära sig ifall folk vill åka dit och kunna tala med folk. Inte bara ord.

Annons:
FunkyShrimp
9/18/12, 1:33 PM
#42

#21 "Dom har lite olika räknesätt för platta föremål, människor, långa smala och platta objekt men dom går bara upp till 10, sedan går det över till det vanliga räknesättet. Men det finns ett till räknesätt för er som är osäkra på vad det ska vara."

Hur menar du att de efter 10 "går över till det vanliga räknesättet"?
Vilket räknesätt är det "vanliga" syftar du på?
Och vad för till räknesätt är det du menar, för de som är osäkra på vad det skall vara?

[Tilde]
9/18/12, 1:38 PM
#43

#42 Med det vanliga menas nog "All-purpose Counts" vilket är det som används i de flesta fall. Kommer ihåg när man fick lära sig alla de olika räknesätten… Förvirrande, men lite roligt! :)

FunkyShrimp
9/18/12, 1:59 PM
#44

#43 Det finns inget "det vanliga", och det används inte i de flesta fall, eftersom det 16 olika räknesätt som är för helt olika saker.

Dock används ett räknesätt för de saker som inte har ett eget specifikt räknesätt, men det är fortfarande inte det vanligaste som används i de flesta fall.

jousif
9/23/12, 7:53 PM
#45

Vet ni några bra Jap läro böcker som man kan köpa :)

jousif
9/24/12, 7:39 AM
#47

Tack så mycket :))))

Odis
10/4/12, 8:05 PM
#48

Det är som sagt en tråd mest för skoj, men man ska tänka på att Japan och dess språk är en stor kultur sak. Åker man till ex till Frankrike så kan man ha några bra att kunna meningar med Japan är det så svårt. För Språket används så olika beroende på vem du pratar med/ställer frågan. Att bara hälsa är en konstform i sig då du ska tänka på din ställning i samhället kontra personens ställning i samhället(dvs yrkeshierarki), du ska även tänka på personens livserfarenhet och ålder kontra dig, sedan skall man ta i beräkning hur väl du känner personen och vilket förhållande du vill uppnå med att hälsa sedan kan du välja ord föratt hälsa:P

Några ex; till min Japanska lärare skulle jag säga Arrigatto Gozaimas Sensei

Min syster; Arrigato

Mina svärföräldrar; Arigato gozaimas

Till en okänd ex lärare; Watashi wa …desu..genki desu ka arrigato gozaimas Sensei

Så här är det i språket jämnt, därför är det svårt att lära sig "turist" Japanska sedan tycker de hellre om engelska än turist meningar antigen kan du japanska eller inte:P

Annons:
Aily
10/4/12, 8:37 PM
#49

SLANG

"Nanka yo?"
Översättning: Vill du säga något?
Användning: Japaner är ökända för att stirra. Detta vill sätta stopp för det.

"Mayo-ibashi."
Översättning: Jag vet inte vad jag ska göra av mina ätpinnar.
Användning: När allt ser jättegott ut och du har svårt att välja.

"Anata-wa yarashii-koto kangaeteru!"
Översättning: Du tänker snuskiga tankar!
Användning: Du kommer att veta när du behöver det. :P

"Anata-mo!"
Översättning: Du också!
Användning: Som bra svar på ovanstående uttryck. :)

"Sofuto Kurimu ga Hoshii!"
Översättning: Jag vill ha glass!
Användning: Som en trevlig ursäkt att få en date!

 

[PeterWem]
10/5/12, 5:32 PM
#50

#49 Testade en av dem på min flickvän. Hon gav mig en bitsk blick, men jag råkade byta ut 考えてる。

Hon visade förresten en svensk i en japansk tjejtidning. Ulrik Munther. Dagens förvåning.

Aily
10/5/12, 8:40 PM
#51

"Hon visade förresten en svensk i en japansk tjejtidning. Ulrik Munther. Dagens förvåning."

Heh… Jag var tvungen att googla för att ens få en aning om vem det var. :P Men han var ju söt, så förstår att han var med i en flicktidning. :)

 

Upp till toppen
Annons: