Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (6) Senaste inläggen

Anime & Manga Artiklar, nyheter och skvaller! Cosplay Film och serier Japan - Land och kultur Japanska - Hjälp med översättning Japanska språket Japan.ifokus Japanskt mode Konvent, event och konserter Kpop och Korea Köp/sök/sälj/skänkes/bytes Länkar Mat, dryck och recept Musik Off Topic TV/data-spel Övrigt
Japanska språket

bättre förklaring??

2011-01-06 19:09 #0 av: CHoPSTix

hej!

jag har skrivit ut en "learn japanese" papper (101languages.net)

där står det på pappret jag har skrivit ut dozo (fast med "grejsimojs" över 1:a o:et såklart..) det står även att det betyder please (offer) men är det nån som kan översätta det bättre? för jag har ett block där jag skriver ner alla japanska ord jag lär mig (kallar det för mitt japanska-block) men där skriver jag på svenska.. om det är nån som kan/vill hjälpa skulle det vara bra :)

Anmäl
2011-01-06 19:37 #1 av: Thea-Cazzy

Jag har för mig att det också betyder lite som "go ahead" eller något liknande ^^  xD Till exempel:

- Ii desuka? (May I?)

- Hai, dozo (Yeah, go ahead)

(Hehe, har lättare för att översätta till engelska från japanska först x) )

Anmäl
2011-01-06 20:33 #2 av: Nordqvist

Betyder "here you are", "please" (Var så god?) eller "yes, you may" (hur man nu ska översätta det till svenska...) vad jag har hört!

Det här hittade jag på internet, visserligen på engelska men en ganska så bra förklaring!


douzo
1. please
please come in. (douzo ohairi kudasai)
have a seat, please. (douzo osuwari kudasai)
2. by all means.
may i use the phone? (denwa wo okari shite mo ii desu ka?)
bu all means. (douzo)
3. go ahead
go ahead with your story. (douzo hanashi wo tsuzukete kudasai.)
4. here you are
pass me the salt. (shio wo totte)
here you are. (hai, douzo)
5. feel free
may i ask you another question? (mouhitotsu shitsumon shitemo ii desu ka?)
feel free. (douzo, enryo naku)
6. nice to meet you
my name is yamada. nice to meet you. (yamada desu. douzo yoroshiku)
7. no problem (ee, douzo)
8. here's something for you. (hai, douzo)
9. have some candy. (ame wo douzo)
well, i wont say no. (ee, itadakimasu)

Anmäl
2011-01-06 21:25 #3 av: AnnaMoonshadow

jo men precis, det är väll ett ord som läggs till för att visa på artighet, som varsågod eller liknande ^_^

Vea <3 
[Sajtvärd på Japan.iFokus och Nintendo.ifokus och medarbetare på Sydkorea.ifokus]

"Money can't buy happiness, but they can buy marshmallows, which are kinda the same thing" <3 

Anmäl
2011-01-06 22:09 #4 av: Nordqvist

#3 DÄR var en bra förklaring! haha! Hittade inget ord för det... :P

Anmäl
2011-01-07 16:15 #5 av: CHoPSTix

tack!

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.