<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0"><channel><title>Japan - Artiklar RSS</title><link>http://japan.ifokus.se/Feeds/ArticleRss.aspx</link><description>RSS-flöde för artiklar på Japan</description><copyright /><ttl>5</ttl><item><title>Shinkansen i Japan - en raket på räls</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Många har nog hört talas om Japans höghastighetståg som tar passageraren med rasande fart från ena sidan Japan till den andra. Den första linjen, som byggdes och öppnades 1964, var Tokaido Shinkansen. Passagerarna susar förbi flådiga byggnader och &lt;a href="http://www.agoda.se/asia/japan/tokyo.html"&gt;hotell i Tokyo&lt;/a&gt; innan de 16 stopp senare säkert anländer i Japans tredje största stad, Osaka.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=d2fffaa4-faab-4cc4-80e0-1a74fe5fd411" border="0" alt="800px-JR_East_Shinkansen_lineup_200_E2_E4_E1_Niigata_Depot_20071100.JPG" width="499" height="192" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:JR_East_Shinkansen_lineup_200_E2_E4_E1_Niigata_Depot_20071100.JPG"&gt;Foto: Wikipedia&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Shinkansen. Tåget kan komma upp i hastigheter på nästan 300 km/h (snäppet långsammare än en F1-bil) och har ett spårnät med en sammanlagd längd på 2459 kilometer - Shinkansen i Japan är världens ledande höghastighetsjärnväg med intercitytåg. Shinkansen, som även kallas för "bullet train", är världsberömd för sina hastigheter (under testkörningar har tåget kommit upp i nästan 450 km/h!) men Shinkansen-linjerna är även extremt säkra och väldigt punktliga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genomsnittsförseningen över ett helt år för samtliga tåg är 0,4 min, och den här siffran inkluderar förseningar som orsakas av jordskalv, tyfoner, snöstormar, skyfall och andra naturkatastrofer. Under Shinkansens 46-åriga historia har över 6 miljarder passagerare kommit säkert fram till sina destinationer. Inte ett enda dödsfall har inträffat på grund av urspårningar eller kollisioner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"The bullet train" fick sitt smeknamn efter tågets nosparti, vars form påminner om en pistolkulas. Shinkansen utvecklades i början på 60-talet och stod färdig lagom till OS i Tokyo 1964. Tågen går på räls med normalspårvidd (bredare spårvidd än i Nordamerika) och de bredare spåren gör att rälsen ligger extremt plant. Detta faktum gör att järnvägen har mindre kurvor, vilket resulterar i en rakare, stabilare och säkrare väg till de vidunderliga hastigheterna.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=6e9b6242-9da3-48f8-a22b-82b76291cad1" border="0" alt="800px-Mountfujijapan.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mountfujijapan.jpg"&gt;Foto: Wikipedia&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tågen i Nordamerika tar längre tid på sig att komma fram till sin destination, men på Shinkansen slösar man inte med sekunderna när det gäller att ta sig från A till B. Tåget går så fort att det ofta uppstår en "tunnelbang" (något liknande en ljudbang) när tåget kommer ut ur en tunnel. När tåget kör in i en tunnel i sådana hastigheter bildas det snabbt ett högt lufttryck. Inne i tunneln finns det ingen plats för luften att försvinna, vilket gör att det skapas en "bang" vid tunnelmynningen när tåget lämnar tunneln.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I dagsläget finns det sex linjer på Shinkansen, som sammanlänkar de flesta städer på de japanska öarna Honshu och Kyushu. Den första linjen, som byggdes och öppnades 1964, var Tokaido Shinkansen som går mellan Tokyo och Osaka. Tokaido Shinkansen är numera den mest trafikerade snabbtågslinjen i världen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Restiden på den här sträckan har kortats ned från de ursprungliga sex timmarna till cirka två och en halv timme i dag. Passagerarna susar förbi flådiga byggnader och hotell i Tokyo innan de 16 stopp senare säkert anländer i Japans tredje största stad, Osaka. Staden Osaka anses av många vara en avslappnad motpol till det jäktiga och hyperaktiva Tokyo. Det är också här som Tokaido Shinkansen slutar och Sanyo Shinkansen tar vid och fortsätter sedan till staden Fukuoka på ön Kyushu.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=ff0dee18-43de-434a-bd68-190476d493e3" border="0" alt="Shinagawa_Station_20070504-03.jpg" width="350" height="262" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shinagawa_Station_20070504-03.jpg"&gt;Foto: Wikipedia&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kyushu Shinkansen är det senaste tillskottet till tågsystemet och sammanbinder städer på den södra ön. Linjerna går genom både viktiga städer och natursköna utflyktsmål som Nagano, Akita, Kakunodate, Tazawasjön och Niigata, bara för att nämna några. Man kan se samtliga favoritdestinationer i Japan svischa förbi fönstret medan tåget dundrar fram.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Biljetter till Shinkansen kan köpas i automater och vid biljettluckor på stationerna. Man kan dock tvingas åka lite på lokaltågen innan man kan byta till superexpressen. Den mesta informationen på stationerna är på japanska, ett besök på Japan Railway Groups webbsida rekommenderas varmt. Här kan man få information på engelska som är tydlig och lätt att förstå, det kan vara till stor hjälp för förstagångsbesökaren i Japan som planerar att ta en åktur med höghastighetstågen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett tack till &lt;a href="http://www.agoda.se/"&gt;Agoda&lt;/a&gt; för artikeln!&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=526751e5-2edf-4c1b-a285-9bd20ad8c013&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Thu, 11 Mar 2010 21:26:15 GMT</pubDate><guid>526751e5-2edf-4c1b-a285-9bd20ad8c013</guid><category>Samhälle</category><category>SidebarArticle</category><category>Land &amp; Kultur</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=d0d76054-05a2-4b68-9337-dc7b957b992c" length="11898" type="image/jpeg" /></item><item><title>Japansk street fashion: Gyaru</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Detta är en artikelserie om japanska gatustilar, varje vecka kommer det att publiceras en ny artikel som omfattar en ny stil. I dag greppar vi om klädstilen Gyaru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gyaru&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Namnet kom fram år 1970 i samband med det japanska jeansmärket "gals", ordet har sedan översatts till Gyaru. Målgruppen som köpte jeansen var då tjejer i tonåren och upp till tjugo årsåldern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1980 började jeanstränden avta och istället användes namnet negativt på unga rebelliska tjejer som inte hade något intresse för skolan eller jobbet och vars beteende stred mot det japanska samhället.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nu har ordet inte en negativ klang längre, utan används för att beskriva tjejer och killar som bryr sig om sitt utseende och klär sig trendigt, killarna kallas då för gyaruo. Även kända artiser som Ayumi Hamasaki använder sig av stilen.Populära tidningar som omfattar stilen är "Ageha" och "Egg".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=b828a024-04d7-45d0-9e05-7fab83205bf6" border="0" alt="foki.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;bloggerskan foki inspireras av gyarustilen &lt;a href="http://www.fokis.se"&gt;www.fokis.se&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det finns olika typer av gyaru, alla klär och sminkar sig olika, men även beteedet spelar stor roll.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Himegyaru&lt;/strong&gt;:Betyder Prinsessa. Stilen är prinsesslik, innefattar stora lockiga hårkreationer och klänningar. Uppträdandet är artigt och sött. En känd butik som säljer kläderna är JesusDiamante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Yamamba&lt;/strong&gt;:Använder en mörk foundation, läpparna och huden runt ögonen målas vit. Håret är starkt blekt och kan även vara färgat i onaturliga färger som rosa.Kläderna är färgglada och man använder många accessoarer. Platformsboots är vanliga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="/wiki/File:Yamanba.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Yamanba.jpg/220px-Yamanba.jpg" border="0" width="220" height="338" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Copyright Wikipedia&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;B-gyaru&lt;/strong&gt;:Försöker efterlikna amerikanska RnB artister. Klär sig i hipp-hopp stil, använder en mörk tan-färgad foundation. Hårexstensions är ett måste och en vanlig frisyr är micro-braids (många små flätor, vanligt hos afroamerikaner.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ganguro&lt;/strong&gt;:Liknar Yamamba, men inte lika extrem. Använder en mörk foundation men sminkar endast vitt ovanför ögonen och på läpparna. Håret är extremt blekt. Gangurokulturen är ofta sammankopplad med dansstilen "para para".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=194c7354-3696-47df-93df-5b593a47cee4&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:24:21 GMT</pubDate><guid>194c7354-3696-47df-93df-5b593a47cee4</guid><category>SidebarArticle</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=b7220c18-946f-489f-9448-223f41893cad" length="34107" type="image/jpeg" /></item><item><title>Japansk street fashion: Lolita</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Detta är en artikelserie om japanska gatustilar, varje vecka kommer det att publiceras en ny artikel som omfattar en ny stil. I dag greppar vi om klädstilen lolita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lolita &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lolita är en japansk subkultur kopplad till en speciell stil. Den utmärks av klassisk elegans och flickaktig stil. Klädstilen lolita kom till i Japan under det sena 1980-talet, inte minst i statsdelen Harajuku i Tokyo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vissa antar bara några av dem många stilarna. Men för andra kan det vara en hel livsstil. Lolitastilar finns även för pojkar, t.ex Elegant Gothic Aristocrat. Lolita är också ett förnamn och betyder "söt flicka".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=6deafae2-79c4-4dee-932e-7526c443db24" border="0" alt="250px-Pink_gothlolita.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Pink_gothlolita.jpg/250px-Pink_gothlolita.jpg"&gt;(Copyright Wikipedia)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom den japanska lolitakulturen anspelar termen lolita på en gullig ungdomlighet och oskuldsfullhet. Det finns många olika lolitastilar, som t.ex:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gothic Lolita&lt;/strong&gt; är kanske den kändaste Lolita-stilen. Färgerna är oftast svartvitt av sammet. Gothic Lolita är en mer rar och oskuldsfull än den rena goth-stilen. Gothic Lolita flickor sminkar sig normalt med vitt eller ljust puder, svart ögon smink läppstift i mörka färger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/A_girl_with_a_lolita_fashion.jpg" border="0" width="222" height="290" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/A_girl_with_a_lolita_fashion.jpg"&gt;(Copyright Wikipedia)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sweet Lolita&lt;/strong&gt; är en färgglad lolitastil. Som namnet antyder är stilen söt och oskuldsfull. Kläderna har ofta söta tryck som bakelser och blommor. Stilen innerhåller väldigt mycket spets, band och rosetter. Accessoarer som är vanliga är parasoll och teddybjörnar. Sminket är ofta ljusa eller transparenta nyanser, för att få ett dockliknande ansikte. Subgenrer till Sweet Lolita är:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Country Lolita&lt;/strong&gt; - Påminner om Sweet Lolita, men klänningarna brukar ha lantliga mönster som äpplen, körsbär o.s.v. Klänningarna brukar också vara rutiga. Accessoarer till stilen brukar vara rottingkorgar och bahytter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det var bara några av dom många stilarna.&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=09374dba-50fd-4859-80f3-605a44560c33&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:37:59 GMT</pubDate><guid>09374dba-50fd-4859-80f3-605a44560c33</guid><category>SidebarArticle</category><category>lolita</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=f620b19c-ae1d-4812-8780-266a1a15c2d3" length="31600" type="image/pjpeg" /></item><item><title>Recension: Abingdon Boys School - ABINGDON ROAD</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Den 27:e januari 2010 släppte den japanska rockgruppen Abingdon Boys School ett nytt album vid namn "ABINGDON ROAD". Kika in för att läsa recensionen!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=f85fe891-b799-4452-9ddc-b1a12807614f" border="0" alt="Untitled-1.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den 27:e januari i år (2010) släppte bandet &lt;strong&gt;Abingdon Boys School&lt;/strong&gt; ett nytt och väldigt efterlängtat album. Albumet innehåller 14 låtar, däribland låtar från deras senaste släppta singlar, så som "&lt;em&gt;From Dusk Till Dawn&lt;/em&gt;", "&lt;em&gt;JAP&lt;/em&gt;" och "&lt;em&gt;STRENGTH&lt;/em&gt;".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Låtlista:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;01 - STRENGTH&lt;br /&gt;02 - PINEAPPLE ARMY&lt;br /&gt;03 - and I love...&lt;br /&gt;04 - JAP&lt;br /&gt;05 - SOUEN feat. BASI, Sakkon, FUNKYMIC from Insist&lt;br /&gt;06 - Shiosai&lt;br /&gt;07 - From Dusk Till Dawn -INCH UP-&lt;br /&gt;08 - Siren&lt;br /&gt;09 - BLADE CHORD&lt;br /&gt;10 - Kimi No Uta&lt;br /&gt;11 - Sweetest Coma Again&lt;br /&gt;12 - Gold Eclipse&lt;br /&gt;13 - Valkyrie -Lioleia Mix-&lt;br /&gt;14 - nocturne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Låtarna i albumet varierar väldigt mycket, men ändå håller låtarna samman i något som jag vill kalla klockren "Abingdon Boys School"-anda. Detta gör så klart att varje låt är intressant eftersom man inte matas på med samma sak om och om igen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nishikawas&lt;/strong&gt; sångröst håller sin magnifika standard med, vilket får en att drömma tillbaka till konserten de hade i Sverige på Klubben i Stockholm den 6:e november 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dock kan jag klaga på början till låten "&lt;em&gt;From Dusk Till Dawn -INCH UP-&lt;/em&gt;". Låten i sig är vackert gjord, men bandet har lagt till en ny början till låten i form av akustisk sång och gitarrspel. Detta fick mig att reagera en aning negativt eftersom det inte lät bra i mina öron. Singelversionen av låten var bra som den var, och denna början var onödig att lägga till vilket drog ner på låtens kvalitet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Min favoritlåt i albumet?: &lt;em&gt;SOUEN feat. BASI, Sakkon, FUNKYMIC from Insist.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albumet får 4 stjärnor av fem möjliga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;????&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=bce04d8c-709e-492d-8cb7-5b04be8abb98&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Thu, 28 Jan 2010 13:21:04 GMT</pubDate><guid>bce04d8c-709e-492d-8cb7-5b04be8abb98</guid><category>SidebarArticle</category><category>Recensioner Musik</category><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=IkiNg12i1js" length="0" type="" /></item><item><title>LM.C till Stockholm!</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Det är bekräftat! LM.C ska till Sverige och spela på Klubben den 6:e april 2010!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;För att göra en lång artikel kort (mest på grund av brist på information) är det nu bekräftat på LM.C's officiella Myspace-sida att bandet ska ut på europaturné igen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna gången ska de gästa Sverige i Stockholm den 6:e april 2010, och kommer spela på Klubben i Fryshuset.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biljetterna släpps den 6:e januari. Annordnarna är Skrikhult.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mer information kommer senare!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=f7d52423-7d21-4790-aeff-f05242761f46" border="0" alt="lmc2010.png" /&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=56ffdbdc-4d7a-4bb3-bfe0-02eba5a36535&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Sun, 27 Dec 2009 19:24:06 GMT</pubDate><guid>56ffdbdc-4d7a-4bb3-bfe0-02eba5a36535</guid><category>SidebarArticle</category><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=sZCNs6Lkyvw" length="0" type="" /></item><item><title>Årets underligase trafikolycka</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Den 7:e december skedde någonting på Japans trafikvägar som får många att höja på ögonbrynen. Detta är nog ett av årets underligaste trafikolyckor!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=fe561652-420c-4389-901f-b27db9072d99" border="0" alt="20091207-00000574-yom-soci-view-000.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;(Foto: Yahoo News)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I västra Tokuyama, Tamaguchi, cirka klockan 4 på morgonen till den 7:e december skedde en lastbilsolycka mellan två lastbilar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lastbilschauffören, 44, var på väg från Nara på motorvägen Sanyo då en lastbil körde på honom bakifrån - fick den väldiga lastbilen att fastna och hänga från tunnelns övre kant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den andra lastbilens chaufför, 63, var på väg från Okayama och misstänks ha kört för fort på motorvägen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trafiken genom tunneln avstannade i cirka sex och en halv timme innan lastbilarna hade bogserats bort från olycksplatsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Båda chaufförerna undkom med mindre skador på undre kroppen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Källa: &lt;a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091207-00000574-yom-soci"&gt;Yahoo News - ???????????????????????&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=01c66733-f0b6-4d13-be32-9ae128476d0f&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Mon, 07 Dec 2009 15:08:55 GMT</pubDate><guid>01c66733-f0b6-4d13-be32-9ae128476d0f</guid><category>SidebarArticle</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=57951ed6-870e-4a91-b363-793ea96dec01" length="25128" type="image/jpeg" /></item><item><title>Intresse för att adoptera sidan?</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;På grund av olika anledningar har sidan haft problem med så väl medarbetare som med självaste värden, som lämnade oss utan ett ord. Nu behöver vi någon som är villig att adoptera sidan.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=8ac77d4b-448c-4062-978a-b523dd130c6f" border="0" alt="Untitled-1.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nu är läget så här när det gäller sidan, att vi (jag) inte har tid att ta hand om sidan, och börjar mer och mer försumma den. Det enda jag egentligen hinner/orkar med är att kolla så att folk sköter sig på forumet. Det vill säga att jag kontrollerar inlägg så att de inte bryter mot reglerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sidan är värd-lös just nu, och jag är den enda som driver den. Vår förra värd sade upp sitt medlemskap på iFokus helt utan mitt vetande, och har sedan dess drivit sidan själv. Ett tag tänkte jag på att jag kanske skulle bli värden, men tyvärr kommer verkligheten ikapp mig och jag har inte tid till det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag har inte behörighet att göra någon till medarbetare heller då endast värden har den behörigheten, så sidan är låst till mig och emee som de enda medarbetarna. Den enda behörigheten jag har är att göra folk till artikelförfattare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Så jag undrar nu: &lt;strong&gt;Är någon intresserad av att bli värd för sidan?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det som krävs av en värd är att se till så att sidan är igång (såklart är detta medarbetarnas krav också), har tid och ork att driva den, samt att få saker och ting gjort (så som artiklar och liknande).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En moderator skulle också vara bra att ha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Och så klart medarbetare! Vi behöver fler!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ingen lämnar ett intresse får jag tyvärr antingen låta sidan vara som den är, eller att jag stänger ner den. Jag vet inte hur många som skulle bli ledsna över att sidan försvinner, så jag vill höra era åsikter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad tycker ni är bäst om vi inte får tag i en värd och fler intresserade medarbetare?&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=746b4a6e-d60e-4cfd-97c4-329a0956a6d6&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 11:17:25 GMT</pubDate><guid>746b4a6e-d60e-4cfd-97c4-329a0956a6d6</guid><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=a259c4a5-3010-491c-a1f1-647664af4b8d" length="128202" type="image/jpeg" /></item><item><title>Japanska helgdagar</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Har du nån gång undrat vad japan har för helgdagar? Nu behöver du inte undra mer för här kommer alla &lt;img src="http://japan.ifokus.se/tiny3/plugins/emotions/img/smiley-laughing.gif" border="0" alt="Skrattande" title="Skrattande" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;1 januari, 2 januari, 3 januari&lt;/strong&gt; (banker är stängda)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;9 januari&lt;/strong&gt; (dagen för dom som ska bli myndiga, Seijinshiki)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;10 februari&lt;/strong&gt; (dagen för nationens grunande, Kenkoku kinen no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;21 mars&lt;/strong&gt; (vårdagjämning, Shunbun ni hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;28 april&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; (naturdagen, Midori no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;3 maj&lt;/strong&gt; (konstitutionsdagen, Kenpo Kinenbi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;4 maj&lt;/strong&gt; (medborgarnas vilodag, Kokumin no Kyujitsu)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;5 maj&lt;/strong&gt; (barnens dag, Kodomo no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;1 juli&lt;/strong&gt; (havets dag, Umi no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;6 augusti&lt;/strong&gt; (fredshögtid i Hiroshima, endast Hiroshima)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;9 augusti&lt;/strong&gt; (minnesdagen, endast Nagasaki)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;18 september&lt;/strong&gt; (respekt för de äldre-dagen, Keiro no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;23 september &lt;/strong&gt;(höstdagjämning, Shubun no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;9 oktober&lt;/strong&gt; (idrottsdagen, Taiiku no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;3 november&lt;/strong&gt; Nationell kulturdag, Bunka no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;23 november&lt;/strong&gt; (arbetartacksägelsedagen, Kinro Kansha no hi)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;23 december&lt;/strong&gt; (kejsarens födelsedag, Tenno Tanjobi, Japans nationaldag)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt;&lt;strong&gt;31 december &lt;/strong&gt;(banker är stängda)&lt;/p&gt;
&lt;p class="editor_p"&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=3c419ce5-9656-42d2-9d76-bb5458af144f&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 21:33:02 GMT</pubDate><guid>3c419ce5-9656-42d2-9d76-bb5458af144f</guid><category>helgdagar</category><category>region</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=aaa5b1b0-6a96-45d2-a702-42697cf44e36" length="8415" type="image/gif" /></item><item><title>Kommande anime i höst!</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;I höst kommer en hel del ny anime ut. Här har ni en lista på vad som kommer i höst och fram till mars nästa år (2010). Kika in för att se vad för slags ögongodis kommer sändas i höst!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Här har jag listat upp anime som kommer komma i höst och fram till mars nästa år (2010). Jag har säkert missat en hel del, men säg gärna till om ni känner till en annan anime som kommer komma under dessa månader, så lägger jag upp den här med!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För anime-information tipsar jag om följande sidor:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.animenewsnetwork.com/"&gt;Anime News Network&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=main"&gt;Anidb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.animenfo.com/"&gt;AnimeNFO&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;strong&gt;September&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;OAV-serier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tonari no Yaoi-chan R  (Tonari no 801-chan R)  	10.09.2009&lt;br /&gt;Mahou Sensei Negima!: Mou Hitotsu no Sekai 17.09.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Filmer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Higashi no Eden: Soushuuhen Air Communication 26.09.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hentai&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soukan Yuugi 2 11.09.2009&lt;br /&gt;Yokorenbo: Immoral Mother 25.09.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;strong&gt;Oktober&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TV-Serier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Natsu no Arashi! Akinai-chuu 05.10.2009&lt;br /&gt;Tatakau Shisho: The Book of Bantorra 02.10.2009&lt;br /&gt;Kobato. 06.10.2009&lt;br /&gt;Sasameki Koto 08.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seiken no Blacksmith ??.10.2009&lt;br /&gt;Kuuchuu Blank ??.10.2009&lt;br /&gt;To Aru Kagaku no Railgun ??.10.2009&lt;br /&gt;Shin Koihime Musou ??.10.2009&lt;br /&gt;Seitokai no Ichizon ??.10.2009&lt;br /&gt;Inuyasha Kanketsu-hen ??.10.2009&lt;br /&gt;Anymal Tantei Kiruminzoo ??.10.2009&lt;br /&gt;Kaidan Restaurant ??.10.2009&lt;br /&gt;Tentai Senshi Sunred 2 ??.10.2009&lt;br /&gt;Miracle Train: Ooedo-sen e Youkoso ??.10.2009&lt;br /&gt;Nogizaka Haruka no Himitsu: Purezza ??.10.2009&lt;br /&gt;Tegami Bachi ??.10.2009&lt;br /&gt;Darker than Black: Ryuusei no Gemini ??.10.2009&lt;br /&gt;11eyes ??.10.2009&lt;br /&gt;Nyan Koi! ??.10.2009&lt;br /&gt;Kampfer ??.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OAV&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kanokon: Manatsu no Daishanikusai 05.10.2009&lt;br /&gt;Kemono to Chat 23.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Filmer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tales of Vesperia: The First Strike 03.10.2009&lt;br /&gt;Buddha Saitan 17.10.2009&lt;br /&gt;Fresh Precure! Omocha no Kuni wa Himitsu ga Ippai!? 31.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hentai&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oni Chichi 30.10.2009&lt;br /&gt;Kansen: Inyoku no Rensa 30.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Queen`s Blade: Gyokuza o Tsugu Mono ??.10.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;strong&gt;November&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Filmer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Macross F: Itsuwari no Utahime 21.11.2009&lt;br /&gt;Higashi no Eden: Gekijouban I The King of Eden 28.11.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;strong&gt;December&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Filmer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One Piece: Strong World 12.12.2009&lt;br /&gt;Layton Kyouju to Eien no Utahime 19.12.2009&lt;br /&gt;Yona Yona Penguin 19.12.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Hentai&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aki Sora 18.12.2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Början på 2010&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;TV-Serier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sora no Oto ??.01.2010&lt;br /&gt;Cobra the Animation: Rokunin no Yuushi ??.??.2010&lt;br /&gt;Cat Shit One ??.??.2010&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Filmer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Higashi no Eden: Gekijouban II Paradise Lost 09.01.2010&lt;br /&gt;Gekijouban Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works 23.01.2010&lt;br /&gt;Doraemon: Nobita no Ningyo Daikaisen ??.03.2010&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=8196c2d9-71dd-4acb-96d5-f4eb3318fca3&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Wed, 19 Aug 2009 14:07:48 GMT</pubDate><guid>8196c2d9-71dd-4acb-96d5-f4eb3318fca3</guid><category>anime</category></item><item><title>Recension: akihabara@DEEP</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Detta är namnet på en underbart hysterisk live action-serie om otakus i Tokyos Akihabara-distrikt. Serien tar oss med till en värld där endast udda intressen är normen och middagen består av Oden och annat onyttigt från en automat som ligger runt det närmaste hörnet. Man möter på sex originella ungdomar med deras vardagliga problem och konstiga egenskaper, och tillsammans bildar de en grupp vid namn "akihabara@DEEP" för att slåss mot orättvisor i Akihabara!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=ce755fda-94db-4380-8bb3-6df99e836593" border="0" alt="akihabara.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Titel: ?????@DEEP (Akihabara@DEEP på engelska)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Drama serie (live action adaption på&lt;strong&gt; Ishida Idas&lt;/strong&gt; roman med samma namn.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 avsnitt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Började sändas 19 juni 2006&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Handling&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Akihabara... En otakus dröm! Akihabara är ett distrikt i Tokyo som nu mera kan liknas vid en egen värld där fanatiska otakus strövar omkring i ett paradis, fria att leva ut sina intressen. Serien handlar om ett par otakus som träffas via en hemsida som heter "Yui's Lifeguard". Hit har de sex huvudpersonerna sökt sig för att få råd och hjälp till sina personliga problem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yui har ordnat möten mellan dessa sex huvudpersoner, alla olik den andre med sina egna exentriska intressen och kunskaper. Page, Box, Daruma, Taiko, Akira och Izumu träffas och bildar en grupp för "trouble shooting"; akihabara@DEEP, och Akihabaras invånare kan söka sig till dem om de utsätts för orättvisor!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men har de tagit vatten över huvudet när en ond otaku till företagspresident hotar denna grupp?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serien är fylld med komedi och man möter på överraskningar titt som tätt. Serien lockar till ändlösa skratt när dessa otakus ska sätta sina galna planer till verket, och man kan inte hjälpa att man får en mer-känsla efter varje avsnitt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serien är bra gjord för att vara live action, då dessa oftast brukar vara av låg budget. Skådesspelarna är extremt duktiga för att kunna spela dessa ovanliga personligheter som serien är fylld med. Alla verkar ge 110% under inspelningen! Och man förvånas över &lt;strong&gt;Shunsuke Kazamas&lt;/strong&gt; (rösten till&lt;em&gt; Yugi/Yami &lt;/em&gt;i animen "&lt;em&gt;Yu-Gi-Oh!&lt;/em&gt;") fläckfria skådesspel som den våldsamt stammande ledaren i gruppen; Page! Hur orkar han?!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serien ger en inblick i hur en otaku ses i Japan, men bevisar att även de små och utskrattade kan vara oerhört starka människor som kan sätta igång en revolution och skriva historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag ger serien fem stjärnor av fem möjliga! Ingenting gör en besviken i serien!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;?????&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=bd51f448-f431-4142-b16a-6b711e711e7a&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 14:54:08 GMT</pubDate><guid>bd51f448-f431-4142-b16a-6b711e711e7a</guid><category>SidebarArticle</category><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=P0enRz_lepk" length="0" type="" /></item><item><title>Recension: Nausicaä  från Vindarnas Dal</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Hayao Miyazaki tar med oss på ännu ett äventyr i fantasins värld, denna gång till en dyster värld där en giftig skog breder ut sig och människor strider emot dess ilskna härskare.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=dceb5bdf-e445-434e-88d2-e9a9f5a4943b" border="0" alt="Nausicaä från vindarnas dal2.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Animerad långfilm&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regissör: Hayao Miyazaki&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Filmstudio: Ghibli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Japansk premiär: 1984&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svensk utgåva med japanskt tal och svensk text: 2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det har äntligen kommit en svensk utgåva av den Japanska animen?Nausicaä - från Vindarnas Dal?. Denna anime är skapad av Hayao Miyazaki, som också gjort filmerna?Spirited Away ?, ?Det Levande Slottet?och?Kiki's Expressbud?.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Filmen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En giftig skog breder ut sig allt mer men  har inte nått Vindarnas dal där prinsessan Nausicaä bor. De flesta människorna som bor runt omkring den giftiga skogen vill förgöra och bränna ner skogen. Men är det rätt väg att gå? En av de få som verkar förstå hur skogen fungerar är Nausicaä. Hon skräms inte av insekternas ilskna röda ögon och kämpar emot de som vill förstöra skogen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I filmen finns en komplex syn på ondska och godhet. Vem som är ond och god är inte självklart. Det finns också en miljömedvetenhet i filmen vilket gör den aktuell. Jag tänker mig p.g.a. det att filmen kan vara en framtidskildring. Dessutom så är?Nausicaä - från Vindarnas Dal?en vältecknad anime och de fantasirika omgivningarna, särskilt de inne i skogen, skapar en känsla av att komma till en annan värld. Teknologi blandas med prinsessor och kungariken. På så sätt möter science fiction sagans värld. Också Nausicaäs barndomsminnen är med och berättar historien. Det enda som är dåligt med filmen är att slutet är lite avhugget. Om man tycker om att själv tänka ut vad som kommer att hända är det dock ett bra slut. Men man förstår ungefär vad som kommer att hända p.g.a. handlingen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Extramaterial&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det extramaterial som kommer med DVD:n är flera trailers från andra Hayao Miyazaki filmer och en underhållande japansk dokumentär om Ghiblis historia som är textad på svenska. Man får veta hur det gått för filmstudion genom åren och det berättas om filmerna och filmskaparna. Detta extramaterial följde med filmen vi hyrde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Filmen får 4 av 5 stjärnor. Den får inte 5, mest pga. slutet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;????&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=184c8f3d-d91f-43cf-b7e1-3b0ce0a3ebaf&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 00:48:36 GMT</pubDate><guid>184c8f3d-d91f-43cf-b7e1-3b0ce0a3ebaf</guid><category>anime</category><category>dvd</category><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=GeJH-B6-0EM" length="0" type="" /></item><item><title>Vi på Japan iFokus behöver hjälp!</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Det är rätt så dött här på forumet, och nu ber vi er medlemmar att sträcka ut en hjälpande hand till oss medarbetare! Om det fortsätter så här kan sajten riskeras att läggas ner, och det hoppas jag att ni inte vill. Vi behöver hjälp med småsaker, så titta in hit om ni hittar något som ni kan/vill hjälpa till med.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=26d55373-1d1d-4a4d-9422-bb878369e649" border="0" alt="tasukete.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som bilden här ovan säger: "Hjälp, allihop! Snälla!". Vi behöver hjälp! Det kanske ni märker?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid skrivande stund är det jag själv som försöker driva sajten vid sidan av allt annat som pågår i mitt liv. Och nu känner jag lite att detta ofrivilliga ansvar är lite för mycket för mig då jag inte hinner med sajten riktigt. Vart har de andra bakom sajten tagit vägen? Det vet jag inte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Så nu vill jag be er medlemmar om lite hjälp så att vi inte riskerar att behöva stänga ner sidan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag ser sajten som en perfekt informationskälla för tips om allt möjligt, och det skulle vara kul om ni medlemmar kunde hjälpa till lite och förgylla andra "japanisters" vardag med småsaker.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag kräver inte att ni ska bli medarbetare, och jag kräver inte att ni ska hjälpa till fler gånger. Ni får hjälpa till så många gånger som ni vill. En eller två, tre eller hundra. Ni väljer själva!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det som fattas på sidan är en hel del småsaker som kan ha en avgörande roll. Jag listar upp dessa saker som alternativ som ni medlemmar får välja på:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Recensioner om asiatisk musik (soundtracks, album, singlar osv)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Recensioner om asiatiska filmer och drama-serier&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Recensioner om anime&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Recensioner om övriga ting, så som webbutiker, tidskrifter med Japan-innehåll, konserter, mässor, konvent osv.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Artiklar om nyheter från Japan (musiknyheter, animenyheter, filmnyheter, andra inrikesnyheter från landet... Ja, allt ni kan komma på som kanske är till nytta!)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Artiklar om klädstilar&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Övrigt som ni tycker fattas på sidan!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hålla igång diskussioner på forumet.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Om ni plötsligt skulle snubbla över någonting intressant inom dessa punkter och känner att ni vill dela med er - skriv en kort artikel om det som plubliceras här så att alla här kan läsa det! Den behöver inte vara lång. Jag finns tillgänglig om ni behöver material av något slag!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kanske har ni sett en anime som ni gillar väldigt mycket? Kanske har ni lyssnat på en ny skiva som ni blir superglada över? Ni kanske har upptäkt en ny manga som är bara sååå bra att ni måste skriva om den? Allt är välkommet!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Om ni vill publicera någonting på sajten ger jag er behörighet som artikelförfattare, och ni får då artikeln publicerad mer ert namn, samt att ni får iFokus-poäng för det om ni hungrar efter detta. Ni måste inte fortsätta skriva fler artiklar om ni inte vill. En räcker för att hjälpa sajten!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiklarna behöver inte vara gramatiskt rättstavade, utan jag kan ordna upp era artiklar/recensioner om ni så vill. Skicka dem då till mig via iFokus-mail, innan jag sedan skickar dem tillbaka till er så att ni själva kan publicera dem. Bilder ordnar jag också om det är så att ni själva inte har några. Tänk dock på att bilderna som publiceras på sajten får &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;inte&lt;/span&gt; vara copyright-skyddade!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tack så mycket för att ni tog er tid att läsa denna artikel! *bows*&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=aae0c258-8a9a-4cdb-ac1f-3c3e3d2c5b35&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Mon, 03 Aug 2009 23:06:37 GMT</pubDate><guid>aae0c258-8a9a-4cdb-ac1f-3c3e3d2c5b35</guid><category>SidebarArticle</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=4de4c6ff-90e6-4c36-9a8b-1bb086411497" length="233291" type="image/jpeg" /></item><item><title>Recension: Inoue Joe - GO?</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Inoue Joe är en pop/rockare som definitivt bringar glädje med sina låtar. Många Naruto-fans hajar kanske till vid namnet? Om inte så är det Inoue Joe som har gjort det fjärde introt till animen "Naruto Shippuuden". Nu är han återigen tillbaka med en ny singel! Klicka in för hela recensionen!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=0965b25a-95bc-4495-b463-8746bc3b62c1" border="0" alt="Untitled-1.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hans senaste singel släpptes den 22:a juli i år (2009), och är en solklar energiknippe till singel! Själva artisten är också en energiknippe och har en behaglig röst att lyssna på.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hans singel innehåller tre spår:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;01 - GO?&lt;br /&gt;02 - WHAT IS YOUR NAME?&lt;br /&gt;03 - JINKOUEISEI&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den första låten "GO?" är en blandning mellan elektropop och rock. Låten är en glädjespridare och får en att vilja hoppa upp och ner tillsammans med takten. Kanske några helgalna piruetter hör hemma till denna låt med då den ger en sådan härlig dopamin-chock.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra låten "WHAT IS YOUR NAME?" är en behaglig jazz/pop-låt fylld med lättsamhet. Även om denna låt är den svagaste i singeln är den ändå inte dålig. Istället är det en låt som får en på busigt humör. Lustigt nog påminner denna låt mig starkt om första låten i första soundtracket till animen "&lt;em&gt;Junjo Romantica&lt;/em&gt;".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje låten "JINKOUEISEI" är en halvlung låt med starka refränger och har en seriösare känsla än de två första. Låten passar perfekt som sista låt då den lugnar ner en från dopamin-chocken och det busiga humöret så att risken för att man ska busringa hos grannarna minimeras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Singeln är bra balanserad med en skojig, en busig och en lugn låt. Finns inte mycket negativs att säga om denna singel, men jag drar av lite poäng för "WHAT IS YOUR NAME" då det känns lite fel att den kommer direkt efter första låten. Samt att låten är en aning larvig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag ger denna singel fyra stjärnor av fem!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;????&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Visst är videon till "GO?" störtskön?!)&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=cf5cd86e-b16e-46ee-9884-c5b193f91d0f&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Mon, 03 Aug 2009 20:51:59 GMT</pubDate><guid>cf5cd86e-b16e-46ee-9884-c5b193f91d0f</guid><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=o80ByDWU5Q4" length="0" type="" /></item><item><title>Recension: pigstar - Ground 0</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Många känner nog igen pigstar från deras introlåtar till animen "Junjo Romantica". Deras andra album "Ground 0" släpptes 5:e november 2008, och är ett mästerverk när det gäller mjuk rock! Kika in för att läsa recensionen!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=bce2ab4e-556b-4e47-9fae-fe10469dd1c7" border="0" alt="pigstar.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;pigstar &lt;/strong&gt;tillverkar en härlig form av melodiös och mjuk rock. Detta bevisade de första gången via shonen-ai animen "&lt;em&gt;Junjo Romantica&lt;/em&gt;" med introlåten "&lt;em&gt;Kimi=Hana&lt;/em&gt;". Efter första säsongen kom ännu en introlåt till animens andra säsong, och den låten blåste taket av mitt hjärta. Låten hette "&lt;em&gt;Shodou&lt;/em&gt;"!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är svårt att inte le till deras musik och känna sinnena njuta till 110%. De har ofta njutningsbara pianomelodier i bakgrunden som gör deras musik så härlig att det är svårt att beskriva det. Deras album "&lt;em&gt;Ground 0&lt;/em&gt;" är ett underbart mästerverk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lista på låtar i albumet:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01 - FLOST I&lt;br /&gt;02 - yours&lt;br /&gt;03 - R16&lt;br /&gt;04 - ??&lt;br /&gt;05 - Sheep Song&lt;br /&gt;06 - them&lt;br /&gt;07 - I can't&lt;br /&gt;08 - FLOST II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Det är svårt att jämföra pigstar med något annat band då jag personligen aldrig har hört något liknande tidigare. Man kan nog säga att de liknar &lt;strong&gt;The Local Art&lt;/strong&gt;, men samtidigt inte riktigt då sångarens röst i pigstar är så mjuk och vänlig. Dock kan man ibland klaga på att sångaren drar ut på tonerna för mycket i vissa delar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Albumet är välutformat och musiken genomtänkt och fyllig. Detta album är helt klart en glädjespridare för dem som gillar mjuk rock.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den starkaste låten i albumet är nog fjärde spåret.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Albumet får fem stjärnor av fem möjliga från mig!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;?????&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=d9d6b075-6075-485b-b7da-74e3a6cab535&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Mon, 27 Jul 2009 15:01:56 GMT</pubDate><guid>d9d6b075-6075-485b-b7da-74e3a6cab535</guid><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=YMyAioldiWM" length="0" type="" /></item><item><title>Recension: LiZ - Inner Light</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Rock-bandet LiZ har släppt en singel den 22:a juli i år (2009). Läs recensionen och få musiktips och se om bandet är något för dig!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=dc641db5-58b7-47ac-8a35-7215e905132c" border="0" alt="LiZ - Inner Light.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LiZ släppte en singel den 22:a juli i år vid namn "&lt;em&gt;Inner Light&lt;/em&gt;". Singeln innehåller tre spår:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;01 - Glitter Vibration&lt;br /&gt;02 - Inner Light&lt;br /&gt;03 - Zero no Kioku&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LiZ är något som de flesta skulle kalla ett typiskt visual kei-band. Personligen föredrar jag att kalla denna sortens rockiga musik kort och gott j-rock då den är så typisk till denna genre. LiZ påminner om andra liknande band så som Kra och Kagrra, och sångarens röst påminner starkt om Nightmares sångare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Omslaget får en att tänka på andra genre som inte har med musiken i singeln att göra. Med andra ord passar inte omslaget till singeln då det har alldeles för starkt inflytande av typiska trance-omslag. Och LiZ gör ju inte trance. De gör j-rock! Omslaget är en aning missvisande med andra ord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Låtarna i singeln pendlar mellan svagt och starkt. Den första låten "&lt;em&gt;Glitter Vibration&lt;/em&gt;" lyssnar man bara kort på innan man tappar intresset. Den låten är enformig. Verserna i låten kan man spola förbi, men vissa partier i låten är bra, så som refrängerna. Men när bandet försöker sig på lite hård rock-inslag tappar låten poäng drastiskt. Bandet verkar inte kunna hantera hård rock-biten tyvärr.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men de andra två låtarna får mig att smått gunga med i takterna medan jag sitter här och försöker tänka som en kritiker. De andra två låtarna är faktiskt bra, och man kan undra över varför de har lagt den svagaste låten i singeln som nummer ett.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Personligen hamnar de två sista låtarna i singeln i min iPod, och jag ger singeln tre stjärnor av fem möjliga. Jag drar av poäng då omslaget är missvisande och den första låten i singeln är den svagaste av dem tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;???&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=30025304-abc4-423e-9935-929c68482dd2&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 11:38:05 GMT</pubDate><guid>30025304-abc4-423e-9935-929c68482dd2</guid><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=Ox_EIZvdc4Q" length="0" type="" /></item><item><title>Recension: Kaya - Ophelia</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Den operasjungande electro-artisten Kaya har släppt en efterlängtad singel den 22:a juli i år (2009). Kika hit för en kort recension!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=11daff32-838f-4110-bb14-47a845453908" border="0" alt="Kaya - Ophelia.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den 22:a juli släpptes &lt;strong&gt;Kayas&lt;/strong&gt; senaste singel som går vid namn "&lt;em&gt;Ophelia&lt;/em&gt;". Singeln innehåller tre spår:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;01 - Ophelia&lt;br /&gt;02 - Rose Kingdom&lt;br /&gt;03 - Ophelia ~Kayaless version~&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hans härliga elektroniska sound seglar ut från mina högtalare och mina öron absorberar alla toner de bara kan. Med andra ord är hans nya singel inte en besvikelse!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Omslaget passar fint till huvudlåten i singeln och uttrycker känslan väldigt bra. Kaya ligger i något som ser ut som mörkblått vatten och dimma med svarta rosor tryckt mot bröstet medan han stirrar upp mot någonting som inte syns i bilden. Han har en svart viktoriansk klänning och svart, böljande hår knappt synbart i det mörka vattnet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna singel är lik hans andra tidigare låtar då den har ett fylligt sound - inte ett enda utrymme i låten är orört; han har fyllt upp låten på alla sätt som bara går.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De elektroniska effekterna i låten "&lt;em&gt;Ophelia&lt;/em&gt;" trycker på alla de rätta knapparna för att få en person som gillar elektronisk musik att rysa av välbehag, och kyrkorgeln ger låten en liten mörk ton som håller den från att vara allt för munter. Man svävar i något som ligger mittemellan glädje och sorg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Låten "&lt;em&gt;Rose Kingdom&lt;/em&gt;" har en underlig blandning av effekter och melodi. Låten får mig att tänka på ett gotiskt militärtema. Denna låt känns svagare än "&lt;em&gt;Ophelia&lt;/em&gt;" då man inte får något bra grepp om melodin och känslan i den.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dock kan man klaga lite på att denna singel låter som alla andra av hans låtar, fast med en liten detalj som knappt märkbart får den att urskiljas från resten av hans musik. Men detaljen är allt för liten för att man ska kunna känna att "Wow! Detta är någonting otroligt!". Med andra ord finns det en risk att man tröttnar på den och ser singeln som en i mängden av alla hans andra låtar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag, som starkt tycker om elektroniska toner, ger denna singel fyra stjärnor av fem!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;????&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Jag duger inte mycket till som recensent, men jag ska försöka göra mitt bästa!)&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=c248066c-3d34-4ac8-b9b7-baee15125a6d&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 20:29:50 GMT</pubDate><guid>c248066c-3d34-4ac8-b9b7-baee15125a6d</guid><enclosure url="http://www.youtube.com/watch?v=C361NnouHis" length="0" type="" /></item><item><title>Miyavi i Stockholm den 24:e sep!</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;För andra året i rad kommer denna fantastiska artist att spela i Sverige. Denna gången den 24:e september på Arenan/Fryshuset i Stockholm. Vi på Japan.iFokus är överlyckliga över detta besök! Klicka in för mer information!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Den 28 åriga &lt;em&gt;(född: 1981-09-14)&lt;/em&gt; japanska visual kei artisten Miyavi (Hans riktiga namn: &lt;em&gt;Takamasa Ishihar) &lt;/em&gt;Miyavi var tidigare medlem i gruppen Dué le quartz, där han spelade gitarr under namnet Miyabi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J-Glam är hans nuvarande egna bolag, J-glam - Japanese Glamorous. Men han hade tidigare kontrakt med PS Company precis som många andra rockband som ni säkert kanske känner igen så som: The Gazette, Alice Nine, Kagrra och Kra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedan en tid tillbaka spelar Miyavi med ett supportband som kallas Kavki Boiz.&lt;br /&gt;Han spelar även sedan maj 2007 i bandet S.K.I.N tillsammans med Yoshiki (X-Japan's Yoshiki), Gackt och Sugizo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hans produktion varierar mellan väldigt många typer av musik bl.a. jazz, rock, pop och spansk musik. Den 1 juli 2008 spelade Miyavi för första gången i Sverige. Konserten hölls på Tyrol i Stockholm. Biljetterna till konserten sålde slut på bara några timmar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Men nu är det dags igen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Torsdagen den: 24 september 2009&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Spelar han ännu en gång till i Stockholm. Som för mig och för många andra är det väldigt efterlängtad sen han spelade i Stockholm sist, som blev ett minne för livet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Men denna gång kommer han att spela på &lt;strong&gt;Fryshuset - Arenan&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;(Mårtendalsgatan 2-8 129 06, Stockholm, Sverige).&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Biljetterna släpptes den 8 Juni och kostar &lt;strong&gt;350 kr plus service avgift&lt;/strong&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;* Mera om biljetterna och om konserten kan ni hitta på:&lt;/strong&gt; &lt;a href="http://www.livenation.se/event/3504/Miyavi-tickets"&gt;http://www.livenation.se/event/3504/Miyavi-tickets&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu så tänkte även vi ifrån Japan.iFokus självklart vara på plats! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vi tänkte komma till Stockholm dagen innan (den 23e september) tidigt för några, och sedan den 24e så tänkte vi stå nästan hela dagen för att köa och för att komma långt fram till scenen. Vi åker hem igen den 25e senare mot kvällen (allafall några som jag vet^^). Och vi tänkte övernatta på vandrarhemmet CBP. Överbliven tid dagen före och dagen efter så kan man gå runt i affärerna och shoppa. mm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;För den eller dom som vill får jätte gärna haka på oss. Antingen bara köa tillsammans och gå på Miyavi konserten. Eller att övernatta tillsammans med oss och gå på Miyavi. Vad är det man säger? Ju flera man är. Desto roligare! =)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om du är redan nu sugen på att haka på oss. Så säg till och var med och planera, eller bara haka på ändå. =) Vi kommer att alla betala &amp;amp; boka tillsammans sedan för vandrarhemmet. För den som vill vara med och sova tillsammans på vandrarhemmet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En natt på vandrarhemmet kosta 230 kr i sovsal. Vi bokar vandrarhemmet i slutet på augusti när alla har fått lön. &lt;strong&gt;24:e augusti är sista anmälningsdagen om ni vill haka på med oss. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jag hoppas att ni joinar oss!! =)&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=f5a678ac-1847-4212-a019-2d3a0cce7efc&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:45:54 GMT</pubDate><guid>f5a678ac-1847-4212-a019-2d3a0cce7efc</guid></item><item><title>De tre aporna</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;De flesta känner nog till dessa apor som inte ser något ont, hör något ont och inte säger något ont. Men vet ni vart detta kommer ifrån?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De tre aporna &lt;em&gt;(japanska: ??, san'en eller sanzaru, eller ????, sanbiki no saru)&lt;/em&gt; är ett gammalt motiv i japansk konst. Det föreställer tre apor, varav en håller för sina öron, en annan sina ögon, och en tredje sin mun. Motivet förknippas med det japanska mottot att &lt;em&gt;"inte se (något ont), inte höra (något ont), inte säga (något ont)"&lt;/em&gt;. Den mest kända, och kanske äldsta, plats där motivet med de tre aporna återges är i ett snideri från 1600-talet över en port i Shintohelgedomen Tosho-gu i den japanska staden Nikko.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=2e97cb35-fab5-480e-964a-e1d1c96370c2" border="0" alt="untitled.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Mottots betydelse och ursprung&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mottot att &lt;em&gt;"inte se (något ont), inte höra (något ont), inte säga (något ont)"&lt;/em&gt; ger uttryck för en buddhistisk tanke om att den som inte exponeras för ondska inte heller kommer att reflektera denna ondska i sitt tal och sina gärningar. Ordspråket kan också uppfattas mer jordnära som en påminnelse om att inte lyssna på eller aktivt bidra till exempelvis skvaller och förtal. Uttrycket kom troligen från Indien via Kina till Japan på 700-talet, där den så småningom också anammades av shintoismen.&lt;/p&gt;
&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Förvrängd betydelse i västerlandet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I västerlandet har ordspråkets och motivets betydelse ofta tolkats annorlunda, och förknippats med mentala skygglappar och önsketänkande: att inte vilja se eller erkänna missförhållanden och faror. Detta gäller inte minst i den anglosaxiska världen, där mottots översättning &lt;em&gt;"see no evil, hear no evil, speak no evil"&lt;/em&gt; är ett levande uttryck. Ett exempel är Keith Harings allusion på motivet, vilket var en kritik mot samhällets ovilja att hantera aids-frågan.&lt;/p&gt;
&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Motivet och dess koppling till mottot&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Att det är just apor som får illustrera mottot kan förklaras som en japansk ordlek. På klassisk japanska lyder ordspråket "mizaru, kikazaru, iwazaru" &lt;em&gt;(???, ????, ????)&lt;/em&gt; Negationen -zaru, som avslutar alla de tre orden, låter likadant som det japanska ordet för apa, saru, skulle göra som efterled i en sammansättning &lt;em&gt;(-zaru).&lt;/em&gt; Mizaru skulle alltså kunna betyda "inte se" eller "se-apa".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De tre orden i mottot används också som namn på respektive apa:&lt;/p&gt;
&lt;ul type="disc"&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mizaru&lt;/em&gt; eller &lt;em&gt;Minai&lt;/em&gt; &lt;em&gt;(jap: "inte se"),&lt;/em&gt; som håller för ögonen. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Kikazaru&lt;/em&gt; eller &lt;em&gt;Kikanai&lt;/em&gt; &lt;em&gt;(jap: "inte höra"),&lt;/em&gt; som håller för öronen. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Iwazaru&lt;/em&gt; eller &lt;em&gt;Iwanai&lt;/em&gt; &lt;em&gt;(jap: "inte säga"),&lt;/em&gt; som håller för munnen. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Motivet med de tre aporna förknippas också med en myt om hur gudarna sände tre spejare till jorden för att rapportera människornas fel och brister. Bilden av de tre aporna som låter bli att höra, se respektive tala blir i det sammanhanget ett uttryck för förhoppningen om att gudarnas informanter ska ha en förlåtande inställning och inte rapportera människornas synder.&lt;/p&gt;
&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;En fjärde apa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I moderna avbildningar av motivet förekommer ibland en fjärde apa, &lt;em&gt;Shizaru&lt;/em&gt;, som sägs representera principen att inte göra något ont. Den återges ibland med humoristiska eller ekivoka förtecken och kan antas vara ett sentida tillägg av turistindustrin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Källa: &lt;a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/De_tre_aporna" target="_blank" title=" Länken öppnas i ett nytt fönster"&gt;http://sv.wikipedia.org/wiki/De_tre_aporna&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=50d00ffe-79af-494c-834a-3ecc3e49e4dd&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Thu, 28 May 2009 18:42:04 GMT</pubDate><guid>50d00ffe-79af-494c-834a-3ecc3e49e4dd</guid><category>SidebarArticle</category><category>Filosofi</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=d0fd08be-c250-4ae9-b4e7-12c981ada503" length="26838" type="image/gif" /></item><item><title>Region 0 och anime. Vad ni ska tänka på vid köp!</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Att köpa anime är ju ingen konst. Det är ju bara att logga in på nätet och hitta en hemsida som säljer anime! Men ibland kan man stöta på problem med bootleg och piratkopior som påstås vara äkta. Inte minst på Tradera och Ebay. Så för att ni ska veta vad ni ska hålla utkik efter, vad som är äkta och inte, kommer här en artikel om det!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt; &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt; &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt; &lt;w:TrackMoves /&gt; &lt;w:TrackFormatting /&gt; &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt; &lt;w:PunctuationKerning /&gt; &lt;w:ValidateAgainstSchemas /&gt; &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt; &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt; &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt; &lt;w:DoNotPromoteQF /&gt; &lt;w:LidThemeOther&gt;SV&lt;/w:LidThemeOther&gt; &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt; &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt; &lt;w:Compatibility&gt; &lt;w:BreakWrappedTables /&gt; &lt;w:SnapToGridInCell /&gt; &lt;w:WrapTextWithPunct /&gt; &lt;w:UseAsianBreakRules /&gt; &lt;w:DontGrowAutofit /&gt; &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark /&gt; &lt;w:DontVertAlignCellWithSp /&gt; &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables /&gt; &lt;w:DontVertAlignInTxbx /&gt; &lt;w:Word11KerningPairs /&gt; &lt;w:CachedColBalance /&gt; &lt;/w:Compatibility&gt; &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;m:mathPr&gt; &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math" /&gt; &lt;m:brkBin m:val="before" /&gt; &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-" /&gt; &lt;m:smallFrac m:val="off" /&gt; &lt;m:dispDef /&gt; &lt;m:lMargin m:val="0" /&gt; &lt;m:rMargin m:val="0" /&gt; &lt;m:defJc m:val="centerGroup" /&gt; &lt;m:wrapIndent m:val="1440" /&gt; &lt;m:intLim m:val="subSup" /&gt; &lt;m:naryLim m:val="undOvr" /&gt; &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /&gt; &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=faac2567-d867-4cad-8835-1ab12dd23348" border="0" alt="DSC0260s9.jpg" width="342" height="256" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För det första måste det förklaras vad det innebär med regioner när det kommer till DVD. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regionkoderna är skapade av filmbolagen som ett krav för att kunna skydda och kontrollera sitt utgivna material. Filmbolagen krävde detta för att det lättare skulle gå att kontrollera släpp i olika delar av världen, samt kontrollera köpet för att konsumenterna inte skulle kunna köpa deras produkter utanför den angivna regionen. Bolagen tyckte nämligen inte om att deras produkter skulle vara helt olåsta. Då kom spärren i form av regionkoder år 1996.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om du skulle köpa en DVD i till exempel USA och försöker spela upp den i en europeisk DVD-spelare kommer du märka att du får ett error-meddelande. Spelaren kan inte spela upp skivan, och det för att DVD-spelaren inte är kompatibel med regionen som är angiven på DVD-skivan. Men nu för tiden brukar de flesta DVD-spelare vara regionfria, och klarar där med alla regioner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Det finns 8 regionkodningar i världen. Dessa är:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 0 &lt;/strong&gt;- Betyder att den inte har någon region, eller att den har en region från 1-6. En inofficiell region.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 1 &lt;/strong&gt;- Gäller i Kanada, USA, amerikanska landområden, Bermuda.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 2&lt;/strong&gt; - Väst- och Centraleuropa, västra Asien, Egypten, Japan, Sydafrika, Swaziland, brittiska utomeuropeiska territorier, Franska utomeuropeiska territorier.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 3 &lt;/strong&gt;- Sydostasien, Sydkorea, Formosa (Taiwan), Hong Kong.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 4 &lt;/strong&gt;- Oceanien, Central- och Sydamerika, Karibien, Mexico.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 5 &lt;/strong&gt;- Ukraina, Vitryssland, Ryssland, Afrika, Central- och Sydasien, Mongoliet, Nordkorea.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 6 &lt;/strong&gt;- Kina.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 7 &lt;/strong&gt;- Oanvänd/okänd.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Region 8 &lt;/strong&gt;- Internationella platser såsom flygplan, kryssningsfartyg och så vidare.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Så hur känner man igen en falsk och en äkta DVD-utgåva? Det är enkelt!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minns ni varför regionerna uppfanns? Då kommer ni också förstå att det är värdelöst för ett företag att ge ut material som är helt oskyddat. Det vill säga att om en DVD har region 0 är den DVD:n oskyddat, och där med oäkta. Det finns ingen mening med att ett företag ger ut material som de inte kan kontrollera på något sätt. Även om animeboxen påstås vara äkta och att den innehar en hologramsticker som bevisar dess äkthet, låt er inte luras. Det är enkelt att skapa en hologramsticker och lura folk till att tro att den är äkta bara för att det är en hologramsticker.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Men det finns också någonting som heter NTSC och PAL, och i sällsynta fall SACOM.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dessa är färgvideosystem för bilden i en film. Med andra ord bestämmer detta system färgerna och hur dessa ska visas på skärmen. Vi i Europa och i de flesta delar av världen använder oss av PAL-systemet, medan i huvudsak USA använder sig av NTSC. I vissa fall kan det mer ovanligare systemet SACOM förekomma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Det är allmänt känt att PAL ger bättre färgnyans än NTSC, som skämtsamt brukar kallas "Never The Same Color". Det vill säga att NTSC:s färgsystem inte är lika stabilt som PAL:s då färgnyanserna med NTSC kan skifta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Att spela en amerikansk DVD-film i en äldre europeisk TV kan då innebära problem. TV:n är nämligen inte kompatibel med de båda färgsystemen, och då kan inte videon visas i TV-apparaten. Men TV-apparater som har tillverkats efter att widescreen-formatet uppkom brukar kunna hantera båda färgsystemen. I dag klarar en stor majoritet av TV-apparater både NTSC och PAL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Så håll utkik efter dessa kännetecken när ni ska köpa anime:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vad har anime-skivorna för regionkodning?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om det är regionkodning 0 kan ni vara nästan säkra på att detta är en falsk utgivning trots hologramsticker och garantier på äkthet. Äkta och officiella utgivningar från giltiga bolag brukar ha regionkodning 2 eller 4 (europeiskt eller australienskt). Andra regionkoder kan också förekomma.  Så länge en region förutom 0 anges är det högst sannolikt att det är äkta. Se för säkerhets skull efter vilket bolag det är som har gett ut anime-boxen om ni är osäkra!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nämns ett färgvideosystem som NTSC och PAL?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om dessa inte nämns är dessa skivor garanterat falska! Istället använder sig dessa skivor av något annat system som ska gå att spelas upp i vilken apparat som helst.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vad är riskerna om man skulle köpa en DVD med region 0?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riskerna är att du får en oäkta DVD med värdelös video-, ljud- och översättningskvalité. Videon kan vara grumlig om inte rent av pixlig (smårutor), och ljudet kan vara mono och väldigt dåligt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om ni har haft tur med video- och ljudkvalitén kommer ni garanterat ha problem med översättningen i texten. Oftast, i region 0-utgåvor, brukar man översätta från japanska till kinesiska, och från kinesiska till engelska. Då kan ni tänka er att ibland kan textningen vara obegriplig och osammanhängande. Ibland kan den till och med innehålla grova stavfel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoppas artikeln är till hjälp! Kom ihåg: Om ni är osäkra på en anime-box och dess äkthet så kontrollera punkterna ovan!&lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=184df5b1-3cee-40c1-a08c-9abad55e0a0b&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Sun, 29 Mar 2009 18:52:06 GMT</pubDate><guid>184df5b1-3cee-40c1-a08c-9abad55e0a0b</guid><category>anime</category><category>NTSC</category><category>PAL</category><category>region</category><category>dvd</category><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=93ab1a1c-b37a-4ab6-9945-b4a9e0e70fbc" length="198649" type="image/jpeg" /></item><item><title>Nippon - Soluppgångens land</title><description>&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Från alperna i Schweiz till Sahara långt ner i Algeriet sträcker sig Soluppgångens land. Tsingtao, Teheran, Nikosia och San Francisco ligger runt samma breddgrad som huvudstaden Tokyo. Det finns berg med snö och skidåkning och det finns sandstränder med palmer och sol och bad. Soluppgångens land är hemsökt av jordbävningar och sovande vulkaner kan ibland vakna till. Det är ett land som rest sig ur askan efter Andra världskriget: JAPAN.&lt;/p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt; &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt; &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt; &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt; &lt;w:DoNotOptimizeForBrowser /&gt; &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;p&gt;Det som följer är bara en liten bråkdel av allt som finns att skriva om Japan. Det är inriktat mot att ge en kort inblick i olika fakta om Soluppgångens land för dem som är nyfikna och vill ha lite mer kunskap. Har man planer på att besöka det här landet i öst så finns en kort sektion om tre intressanta resmål.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;"Soluppgång" och de japanska tecknens ursprung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tecknen som "Japan" skrivs med på japanska kommer ursprungligen från Kina.  Här till höger ser man de två tecknen som betyder Japan. Överst är tecknet "ni," som betyder sol, och under finns "hon," vilket bland annat betyder rot, ursprung, härkomst och bok.  En sols rot, eller ursprung, är ju uppgången - Soluppgång. På japanska  blir det "Nihon" eller "Nippon" som det också kan uttalas och man kan se på japanska frimärken.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;Frimärke &lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=be22a42b-2ece-40c1-909d-8d45b7ced097" border="0" alt="Kopia av Kopia av Kopia av DSC_4440.JPG" width="66" height="114" /&gt; &lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=86c7fb4a-4822-4619-ba5e-d43420be587c" border="0" alt="Kopia av Kopia av DSC_4439.JPG" width="62" height="114" /&gt; Nihon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;År 391 ekr blev Kungen av Paikche, ett område i nuvarande Sydkorea, hjälpt av styrkor från de japanska öarna med att slå tillbaka Kungen av Koguryo, ett rike som täckte nuvarande Nordkorea ungefär. Som tack för hjälpen sände Kungen av Paikche lärda                     män till Japan och de hade bland annat med sig de kinesiska tecknen, och det är nu från ca 400 ekr, som japanska skriftspråket börjde utvecklas och          man kan börja    man kan följa Japans historia i skrift.  Nu förtiden använder det japanska skriftspråket tre olika"alfabet." De kinesiska tecknen, kanji, och två egna skriftspråk som har sina rötter i kanji, men är mycket förenklade och är begränsade till 48 olika tecken. Dessa två kallas hiragana och katakana. Katakana användes först av munkar under 800-talet för att skriva uttal på kanji. Hiragana användes först bara av kvinnor, men var allmänt använt från 900-talet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=4371b56b-f229-4bea-9056-460f29b3906f" border="0" alt="Japan_flag_large.JPG" width="99" height="68" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Japans flagga och några nationella helgdagar &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Japans flagga heter Hinomaru. Den är vit med en röd cirkel som symboliserar solen. Hinomaru betyder "solcirkel."  Från 1500-talet började flaggan användas på handelsfartyg. Symbolen härstammar troligtvis från 1100-talet när samuraier började använda den som ett kännetecken i stridens hetta. Den blev officiellt landets flagga 1870 och används nu ungefär som man använder den svenska flaggan vid ceremonier, högtider, helger och sportevenemang tex.  Hinomaru kan synas vid ganjitsu, 1a januari, då man firar början på det nya året. Seijin no hi, myndighetsdagen, äger rum andra måndagen i januari och man firar alla som blivit 20 år under det gångna året. Det är nu när man blir myndig som man får rösträtt, och rätt att köpa tobak och alkohol.  3e maj är en dag man firar författningen från 1947, kenpo kinenbi. Den tredje måndagen i september firas dagen då man respekterar de äldre, keiro no hi och kejsarens födelsedag firas 23e december, Tenno tanjobi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=f7879490-f7b5-4490-8c98-7bee243407c5" border="0" alt="DSC_0540.JPG" width="130" height="174" /&gt; Tre flickor vid seijin no hi, 2007, i Maebashi, Gunma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Korta, snabba fakta om Japan i text och karta &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=c7921b0a-3f4b-47f5-b526-6bcec7cc0b27" border="0" alt="Kopia av japan.JPG" width="367" height="419" /&gt;&lt;br /&gt;Japan är beläget i Asien, öster om Kina och den koreanska halvön, och Ryssland i norr. Japan är helt omgärdat av vatten, Stilla Havet i öster och Kinesiska havet i väster. Japan består av ca 3000 öar. Fyra huvudöar, Hokkaido, Honshu, Shikoku och Kyushu. Resten är mindre öar, bla Ryukyuöarna söder om Kyushu. Om man skulle lägga Japan i Europa hamnar de japanska öarna i norr vid Alperna i Schweiz och sträcker sig lång ner i öknen i Sahara i Algeriet. Tokyo hamnar i Medelhavet runt Sicilien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tre fjärdedelar av landytan består av bergstrakter och skog täcker 70% av landet. Bara ca 12% är odlingsbar mark, och då främst ris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Norrut och i bergen är vintern kall med snö och skidturismen är stor. Sommaren är sval och hösten och våren bjuder på sina fina färger. Längre söderut är sommaren väldigt varm och fuktig med vintrar som inte går under 0 grader oftast och väldigt lite snö. Ner mot Kyushu och Ryukyuöarna kan man finna palmer och fina sandstränder. Här är en medeltemperatur på 22 grader, men också den högsta nederbörden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I juni inträffar regnperioden och på hösten kan man uppleva tyfoner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Japan ligger i ett mycket seismologiskt aktivt område med dagliga jordbävningar och vulkaner som är aktiva. Fuji hade sitt senaste utbrott 1707, men skulle kunna vakna till liv igen...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andra världskriget&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Japan attackerade Pearl Harbor på Hawaii i december 1941 och blev därmed en av parterna i Andra världskriget. Attacken har sin grund i Japans expansion i Asien och Stilla Havet som började redan 1894 med en attack mot Kina och utökat inflytande i Korea. Japan fortsatte därefter att utvidga sina gränser under åren som gick. Ett långt, utdraget krig med Kina spelades upp under 30-talet. Bla USA sände stöd till Kina via Burma och Indokina. När Japan ockuperade Indokina 1940 kände sig de allierade hotade och riktade en oljeblockad mot Japan. Förhandlingar fungerade inte och Japan förklarade krig mot USA. Kriget började 7e december 1941.  Japan hade stora framgångar i början, men slogs tillbaka. I augusti 1945 fälldes två atombomber, en var över Hiroshima, och Japan kapitulerade 15e augusti 1945.  Landet låg i spillror och var helt utarmat. De allierade okuperade Japan 1945-52. Med deras hjälp och med en djupt rotad social diciplin hos det japanska folket börjde Japan resa sig ur askan, och bli en ekonomisk stormakt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Modern tid och Japansk kultur över världen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Efter Andra världskriget har Japans ekonomi växt och är nu en av de största tillverkarna av bland annat bilar och elektronik som exporteras till hela världen.  Japans populärkultur har också vuxit och spridit sig över världen. Manga, tecknade serier, och anime, animerade filmer, har sitt ursprung i Japan och är inte bara stort i landet utan även i många andra delar av världen. I Japan är det inte bara barn som läser manga, utan många vuxna är läsare.  Japansk popmusik, J-Pop, har också funnit fans utanför Japans gränser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=7759fa92-8c60-4b91-a693-0030230df991" border="0" alt="sashimi.jpg" width="141" height="93" /&gt; Sashimi. Här, rå fisk. Doppas i soya eller kan läggas på sushiris&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annan del av den japanska kulturen som spritt sig över världen är maten, bland annat pga att japansk mat är så hälsosam.  Kanske främst sushi tänker man på när man nämner japansk mat, men det är mycket mer. Det finns tonkatsu, friterad fläskfilé serverad med vitkål och ris, sukiyaki, som man lagar till i en panna på bordet, med grönsaker, kött och svamp och tex soba, nudlar som serveras kalla i den heta sommaren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tre resmål i Japan &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Japan är ett mycket intressant land att besöka och man kan&lt;br /&gt; göra det under alla årstider. Vill man åka skidor så kan man göra det på vintern, och man kan finna underbara sandstränder om man vill bada på sommaren. Här är tre rekommendationer av artikelförfattaren:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Shirarahama&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=773edbd0-323f-4137-a2d4-7ecbd9cca921" border="0" alt="Photo16_16.jpg" width="203" height="133" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ca 2 tim från Kyoto i Wakayama. 600 m sandstrand som påminner om Waikiki på Hawaii.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ginkakuji&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=8bdda2e0-1f19-4e56-afbf-60bbf0488bb0" border="0" alt="Photo03_3.jpg" width="204" height="136" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Silvertemplet i Kyoto. Lugnt och stilla. Ta tid att njuta av stillheten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hard Rock Café&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="inlineimage" src="http://www.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=70cf0ed0-0182-4b0a-a73a-ffbaa5492101" border="0" alt="Kopia av DSC_0208.JPG" width="198" height="132" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Roppongi, Tokyo. Här finns också Aki-habara, Shibuya, Harajuku...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***************************************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fotografier ©artikelförfattaren eller annan fotograf och används med tillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Några av källorna:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sansom, George. &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;A History of Japan to 1334&lt;/span&gt;. (Tokyo: Tuttle, 1990)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lindquist, Cecilia. Tecknens Rike. (Bonniers, 1989)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Japan Fact Sheets från http://web-japan.org/factsheet/&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*********************************************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För artikeln i Word eller PDF med fotografier och fullständig källförteckning och referenser kontakta författaren Magnuzk: &lt;a href="myk646@gmail.com"&gt;myk646@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://japan.ifokus.se/Articles/Read.aspx?ArticleId=cf5d7210-77fe-44a2-9a27-a8aa1db478f0&amp;utm_source=RSS&amp;utm_medium=RSS&amp;utm_campaign=RSS</link><pubDate>Tue, 24 Feb 2009 19:15:28 GMT</pubDate><guid>cf5d7210-77fe-44a2-9a27-a8aa1db478f0</guid><enclosure url="http://japan.ifokus.se/ShowUserFile.aspx?BinaryId=b95cd291-fa51-4e9e-8a3c-0f11d59af578" length="85336" type="image/jpeg" /></item></channel></rss>